Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures législatives très variées " (Frans → Engels) :

Nous tenons énormément à ce qu'un grand nombre de mesures législatives très variées soient largement débattues.

We are quite anxious to ensure that there is a good deal of debate on many and a wide variety of pieces of legislation.


Je sais très bien que ce principe oriente, jour après jour, le travail du député de Western Arctic à la Chambre, notamment son travail au sujet du projet de loi C-15, une mesure législative très importante.

I know very well that this same notion has guided the work of the member for Western Arctic, day in and day out in the House, and also on this very important piece of legislation, Bill C-15.


(41) Les investissements sont communs à un grand nombre de mesures de développement rural au titre du présent règlement et peuvent porter sur des opérations de nature très variée.

(41) Investments are common to many of the rural development measures under this Regulation and may relate to operations of a very diverse nature.


Nous avons entendu de nombreuses autres positions de nos collègues députés, qui sont très variées, bien plus nuancées, bien plus fondées sur le bon sens; et dès lors, puisqu’elles reflètent plus fidèlement la réalité, je pense qu’elles sont plus en mesure de fournir de véritables solutions.

We have heard many positions of our fellow Members which are very diverse, much more nuanced, based much more on common sense and therefore, given that they reflect reality more closely, I think that they are more likely to provide real solutions.


Honorables sénateurs, c'est une mesure législative très importante; c'est une mesure législative de fond; elle s'est fait longtemps attendre et j'espère que nous allons pouvoir l'adopter rapidement.

Honourable senators, this is a very important bill, a very substantive piece of proposed legislation, one that is long overdue and that I hope we can give speedy passage to.


Les accidents de l’Erika et du Prestige dans les eaux communautaires ont été pour nous des leçons très cruelles quant aux besoins urgents de l’Union européenne en termes de législation et de contrôle du trafic maritime. Ce processus douloureux a donné naissance à une série de mesures législatives très avancées dont la transposition, l’entrée en vigueur et l’application rigoureuse nous aident à progresser dans le sens d’une amélioration de la sécurité maritime et de la prévention de la pollution marine au sein de l’Union.

The Erika and Prestige accidents in Community waters taught us a hard lesson about the European Union’s urgent needs in terms of legislation and maritime traffic control, and the result of this painful process has been a range of very advanced legislative measures whose transposition, entry into force and rigorous application are helping us to make progress towards increasing maritime safety and preventing marine pollution within the Union.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous nous trouvons à la deuxième lecture d’une mesure législative très importante relative à l’établissement de normes de qualité et de sécurité des tissus et cellules humains destinés aux transplantations et dont le but prioritaire est d’assurer un niveau très élevé de protection de la santé de l’homme.

– (EL) Mr President, Commissioner, this is the second reading of a very important legislative measure on specifications for the quality and safety of human tissues and cells for use in transplants, the priority objective of which is to provide a very high level of protection for human health.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous nous trouvons à la deuxième lecture d’une mesure législative très importante relative à l’établissement de normes de qualité et de sécurité des tissus et cellules humains destinés aux transplantations et dont le but prioritaire est d’assurer un niveau très élevé de protection de la santé de l’homme.

– (EL) Mr President, Commissioner, this is the second reading of a very important legislative measure on specifications for the quality and safety of human tissues and cells for use in transplants, the priority objective of which is to provide a very high level of protection for human health.


C'est une mesure législative très complexe et il est très difficile d'établir un juste équilibre entre la sécurité du public et la protection des renseignements personnels.

This is very difficult legislation and it is very hard to strike a balance surely between public safety and privacy.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, d'abord et avant tout, je tiens à féliciter tous les membres du comité pour leur travail assidu et éclairé concernant une mesure législative très complexe et difficile, reposant comme c'est le cas sur un traité très compliqué et, à bien des égards, novateur.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, first and foremost, I wish to congratulate all members of the committee for the assiduous and thoughtful work they did on that committee with a very complex and difficult piece of legislation, resting as it does on a very complicated and, in many ways, pioneering treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures législatives très variées ->

Date index: 2024-12-24
w