Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures la chambre devrait-elle envisager » (Français → Anglais) :

Outre cette mesure législative, quelles mesures la Chambre devrait-elle envisager pour remédier à toutes les lacunes qu'il a si bien relevées?

Beyond this particular piece of legislation, what needs to be discussed in the House to adhere to all of the inefficiencies that he so eloquently talked about?


Elle a pour but de susciter un débat et de recueillir un retour d’information sur des questions essentielles telles que: quelles mesures l’UE devrait-elle prendre pour renforcer son attractivité, les travailleurs hautement qualifiés étant l'objet d'une concurrence mondiale destinée à les attirer?

The consultation aims to foster a debate and collect feedback on key issues such as: what should the EU do to boost its attractiveness in the global competition for highly skilled workers?


Pourquoi la Commission devrait-elle envisager des mesures d’ouverture des marchés pour les citoyens bulgares et roumains en particulier?

Why should the Commission have to consider measures for opening up the market specifically in the case of Bulgaria and Rumania?


Quelles mesures la Commission pourrait-elle envisager pour réformer comme il convient la législation relative à la circulation routière dans les États membres pour tenir compte de l’apparition de nouveaux modes de transport, et ce au titre de l’article 71, paragraphe 1, point c), du traité CE, de la communication de la Commission sur un Programme d’action européen pour la sécurité routière (COM(2003)0311 ) et du livre blanc intitulé La politique européenne des transports à l’horizon 2010: l’heure des choix (COM(2001)0370 )?

What steps can the Commission take to ensure that appropriate amendments are made to road traffic legislation in the Member States in response to the introduction of new types of vehicle, with reference to Article 71(1)(c) of the EC Treaty and the measures set out in the Commission communication on a European road safety action programme (COM(2003)0311 ) and the White Paper entitled 'European transport policy for 2010: time to decide' (COM(2001)0370 )?


Quelles mesures la Commission pourrait-elle envisager pour réformer comme il convient la législation relative à la circulation routière dans les États membres pour tenir compte de l’apparition de nouveaux modes de transport, et ce au titre de l’article 71, paragraphe 1, point c), du traité CE, de la communication de la Commission sur un Programme d’action européen pour la sécurité routière (COM(2003)0311) et du livre blanc intitulé La politique européenne des transports à l’horizon 2010: l’heure des choix (COM(2001)0370)?

What steps can the Commission take to ensure that appropriate amendments are made to road traffic legislation in the Member States in response to the introduction of new types of vehicle, with reference to Article 71(1)(c) of the EC Treaty and the measures set out in the Commission communication on a European road safety action programme (COM(2003)0311) and the White Paper entitled 'European transport policy for 2010: time to decide' (COM(2001)0370)?


Quelles mesures la Commission pourrait-elle envisager pour réformer comme il convient la législation relative à la circulation routière dans les États membres pour tenir compte de l'apparition de nouveaux modes de transport, et ce au titre de l'article 71, paragraphe 1, point c), du traité CE, de la communication de la Commission sur un Programme d'action européen pour la sécurité routière (COM(2003)0311) et du livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l’horizon 2010: l’heure des choix" (COM(2001)0370)?

What steps can the Commission take to ensure that appropriate amendments are made to road traffic legislation in the Member States in response to the introduction of new types of vehicle, with reference to Article 71(1)(c) of the EC Treaty and the measures set out in the Commission communication on a European road safety action programme (COM(2003)0311) and the White Paper entitled 'European transport policy for 2010: time to decide' (COM(2001)0370)?


La Commission devrait-elle envisager d’apporter une aide à la construction de nouveaux ports et de chantiers navals dans les pays touchés par le tsunami au lieu de se limiter au transfert de vieux bateaux de pêche?

Should the Commission consider providing assistance for building new ports and shipyards in countries affected by the tsunami, instead of restricting itself to the transfer of old fishing boats?


Pourquoi la Chambre devrait-elle autoriser le gouvernement à dépenser encore plus de fonds publics quand, dans son budget, il ne reconnaît même pas son épouvantable gestion ou ne propose pas la moindre mesure concrète pour contrôler les dépenses afin d'éviter que cette mauvaise gestion se perpétue?

Why should the House authorize the government to spend more taxpayers' dollars when the government's budget does not even acknowledge the gross mismanagement or propose any concrete spending controls to prevent it from ever happening again?


La Chambre devrait-elle participer au processus de sélection de la personne qui sera responsable de l'éthique à la Chambre?

During the selection of any officer presiding over the ethics of the House should that person be selected by this House?


Ajoutant l'injure à l'insulte, le ministre des Finances a le front de venir demander à la Chambre l'autorisation de hausser les dépenses fédérales d'un montant de plus de 80 milliards de dollars d'ici cinq ans, ce qui nous incite à poser, au nom des contribuables, la question suivante: pourquoi la Chambre devrait-elle permettre au gouvernement de dépenser un dollar de plus des fonds publics, alors qu'il gère si mal les milliards de dollars qui lui ont déjà été confiés?

To add insult to injury, the finance minister has the nerve to come to the House asking for authority to increase federal spending by over $80 billion over the next five years. To that we respond in the name of and on behalf of the taxpayers by asking, why should the House give the government one dollar more of taxpayers' money to spend when it is grossly mismanaging the billions of dollars that it has already been given?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures la chambre devrait-elle envisager ->

Date index: 2024-03-02
w