Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures en vigueur seront proposées » (Français → Anglais) :

Il est par conséquent primordial de rappeler les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2014 qui offrent au secteur industriel l'assurance que "l'attribution gratuite de quotas ne sera pas supprimée" et que "les mesures en vigueur seront maintenues après 2020 pour prévenir le risque de fuite de carbone lié à la politique en matière de changement climatique, tant qu'aucun effort comparable n'est entrepris par d'autres grandes économies, le but étant de fournir un niveau de soutien approprié aux secteurs exposés à un risq ...[+++]

It is therefore important to highlight the European Council Conclusions of 23 October 2014 that give industry the reassurance that "free allocation will not expire" and that "existing measures will continue after 2020 to prevent the risk of carbon leakage due to climate policy, as long as no comparable efforts are undertaken in other major economies, with the objective of providing appropriate levels of support for sectors at risk of losing international competitiveness".


48. soutient les initiatives qui contribuent à rajeunir la base industrielle des pays européens, ce qui nécessite un soutien en termes de recherche et d'innovation et d'accès au financement et également un meilleur environnement réglementaire, accordant plus de souplesse aux entreprises; attend avec impatience les mesures spécifiques qui seront proposées pour alléger la charge réglementaire et administrative qui pèse sur les PME;

48. Supports initiatives that contribute to rejuvenating the industrial base of European countries, which needs support in terms of research and innovation, access to finance, and also a better regulatory environment that affords more flexibility to companies; looks forward to the specific measures to be proposed to alleviate regulatory and administrative burdens on SMEs;


Une réponse aux risques et des mesures d’atténuation seront proposées en mettant en balance les risques encourus et les bénéfices escomptés.

Risk response and mitigating measures will be proposed according to the balance between risks and benefits.


Les nouvelles mesures conventionnelles qui seront proposées par la Commission couvrent les domaines suivants:

The new conventional measures that will be proposed by the Commission cover the following areas:


La Commission peut assurer au Parlement que l’application du règlement sera contrôlée minutieusement et que toutes les mesures supplémentaires éventuelles seront proposées en temps utile.

The Commission is in a position to assure Parliament that enforcement of the Regulation will be closely monitored and any necessary additional measures will be proposed in good time.


Ce type d’analyse sera mené pour d’autres secteurs et des mesures d’accompagnement seront proposées afin que les consommateurs puissent profiter du développement des échanges internationaux.

This type of analysis will be done in other sectors, with accompanying measures being promoted so that the gains of international trade are passed on to consumers.


En septembre 2007, la Commission présentera une analyse des résultats du débat public, accompagnée d’un plan d’action exposant les mesures pratiques qui seront proposées à partir de 2008.

In September 2007, the Commission will present an analysis of the results of the public debate, accompanied by an action plan containing the practical measures to be proposed as from 2008.


Elle présentera également au Conseil un plan d’action, avec des mesures concrètes qui seront proposées à partir de 2006.

The report will be accompanied by an action plan containing the practical action which will be proposed as from 2006.


Des mesures détaillées seront proposées au cours des quatre années à venir et des études et analyses complémentaires seront réalisées (voir l’annexe I).

Precise measures will be proposed in the next four years and additional studies and analysis will be carried through (see Annex I).


Ce Parlement sera appelé à jouer un rôle important dans le cadre des mesures législatives qui seront proposées.

The European Parliament will be required to play an important role within the framework of the legislative measures which will be proposed.


w