Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures du pasf prises jusqu » (Français → Anglais) :

Les progrès accomplis sur chacune des mesures du PASF étaient jusqu'à présent retracés dans l'annexe des précédents rapports intermédiaires. Cet examen détaillé se poursuivra sur l'internet et sera actualisé en permanence ( [http ...]

Commission progress reports will, in future, present only general indications of the implementation of the Action Plan, whilst the 'FAPSI' index (Financial Services Action Plan Implementation) will plot actual against required progress cumulatively, of all FSAP measures. The percentage of progress reflects actions that have been achieved and the time required to process and finalise remaining measures as at the end of May 2001 (figure 2).


La Commission proposera une réglementation sur les économies d'énergie dans les bâtiments qui remplacera les mesures simplement incitatives prises jusqu'à présent.

The Commission will propose regulatory measures on energy saving in buildings which will replace existing incentives.


Malgré ces mesures importantes, les résultats du deuxième rapport d'activité du PECC, publié en avril 2003 [8], sont sans équivoque: les mesures qui ont été prises jusqu'à présent ne permettront pas à l'UE d'atteindre son objectif dans le cadre du protocole de Kyoto.

Despite these important steps, the results of the second Progress Report on the ECCP, released in April 2003, [8] are unambiguous: the measures currently in place will not allow the EU to achieve its Kyoto target.


Il convient de noter que même lorsque des mesures ont été prises en vue d'appliquer partiellement ou même entièrement une recommandation donnée, cette recommandation n'est pas actualisée jusqu'à ce qu'une évaluation complète de l'impact de ces mesures ait pu avoir lieu.

It is important to note that, even when measures have been taken that partly or even fully address a particular recommendation, that recommendation is not updated until a full assessment of their impact can be carried out.


Des inspecteurs de Santé Canada enquêteront sur les activités suspectes, et des mesures appropriées seront prises, jusqupriver les entreprises de leur licence de distribution ou de vente de stupéfiants.

Health Canada inspectors will investigate suspicious activities, and appropriate action will be taken, up to stripping companies of their licence to distribute or sell narcotics.


Nous pensons qu'il faudrait également prendre sérieusement conscience du fait qu'il existe un grand nombre d'études sur la combinaison travail/responsabilités familiales que doivent assumer les femmes et que très peu de mesures ont été prises jusqu'à présent.

We also think there is a need to begin to take seriously that there are numerous studies on this and very little action on the effects of combining work and family responsibilities for women.


Au-delà de ces engagements déjà programmés, la Commission estime qu'il serait très utile de lancer une évaluation large, transparente et de bas en haut de l'efficacité des mesures du PASF prises jusqu'à présent et d'établir quel sera l'état d'intégration des marchés financiers de l'UE après l'achèvement de la phase législative du PASF.

Beyond these already programmed commitments, the Commission believes that there is much to be gained by launching a wide-ranging, transparent and bottom-up assessment of the effectiveness of FSAP measures to date, and to map out the state of integration of EU financial markets following the completion of the legislative phase of the FSAP.


Puisque l'Afrique ne reçoit qu'un pour cent des investissements mondiaux, quelles mesures ont été prises jusqu'à maintenant dans la création du fonds d'investissement pour l'Afrique?

Since Africa receives only 1% of global investments, what steps have been taken so far in the creation of the Africa investment fund?


La Commission propose d'examiner avec Europol si les mesures prises jusqu'à présent correspondent à celles que visait le plan d'action de Vienne et d'étudier les éventuelles initiatives supplémentaires à prendre.

The Commission proposes to discuss with Europol whether the measures taken so far are those intended by the Vienna Action Plan, and what possible additional action needs to be taken.


La diapositive suivante porte sur le projet de loi S-7 et sur les mesures qu'a prises jusqu maintenant la Westcoast Energy pour en appliquer les dispositions.

The next slide looks at Bill S-7 and where we are now from a Westcoast Energy perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures du pasf prises jusqu ->

Date index: 2022-01-25
w