Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures de rénovation nous permettront » (Français → Anglais) :

Les mesures présentées aujourd'hui permettront de réaliser d'importantes améliorations techniques et opérationnelles afin qu'il soit plus facile de détecter et d'identifier ceux qui souhaitent nous nuire.

Today's measures will deliver important technical and operational improvements so it's easier to detect and identify those who wish us harm.


Grâce au cadre de partenariat et aux mesures prévues dans la déclaration de Malte, nous avons mis en place une politique migratoire véritablement globale, fondée sur le partenariat et assortie des investissements et ressources nécessaires qui nous permettront de continuer à travailler de concert pour sauver des vies, pour démanteler les réseaux criminels, pour offrir de meilleures perspectives aux personnes concernées, et pour gére ...[+++]

Through the Partnership Framework and the steps foreseen in the Malta Declaration, we have established a truly comprehensive migration policy, based on partnership and with the necessary investments and resources that will allow us to keep working together to save lives, dismantle criminal networks, provide people with better opportunities, manage together migratory flows in a sustainable, respectful and human manner".


Nous proposons maintenant d'autres mesures concrètes pour accélérer ce processus. J'appelle les États membres à fournir toutes les ressources humaines et tous les équipements nécessaires qui permettront à l'Agence d'être bientôt totalement opérationnelle».

I call upon Member States to provide for the necessary human resources and equipment so that the Agency is soon fully operational".


Les travaux du forum nous permettront d'œuvrer avec nos partenaires internationaux pour définir en temps utile des mesures énergiques visant à résoudre ce problème.

The Forum's work will mean we can work with our international partners to define timely, robust steps to address overcapacity.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Notre priorité et notre détermination sont claires: préserver l'espace Schengen et revenir à son fonctionnement normal dès que les conditions le permettront.Ces derniers mois, nous avons pris d'importantes mesures pour remédier aux manquements constatés à nos frontières extérieures.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "We have one clear priority and determination: to safeguard Schengen and to restore a normally functioning Schengen area as soon as the conditions allow for it. Over the past months we have taken important steps to address deficiencies at our external borders.


Nous espérons que les mesures de rénovation nous permettront d’atteindre notre objectif de réduction de 5 % de la consommation totale d’énergie d’ici 2020.

We hope that renovation measures will allow us to achieve our goal of a 5% reduction in total energy consumption by 2020.


Ce n’est pas ce dont raffolent les bien-pensants, mais il nous faut de sérieuses mesures chirurgicales qui nous permettront de venir à bout du racket, de l’exploitation des enfants et du trafic d’organes.

It is not the syrup of do-goodism but serious, surgical measures that will enable us to lance the boil of rackets, child exploitation and organ trafficking.


Nous devons donc travailler à la préparation de ces outils et de ces mesures possibles, qui nous permettront de promouvoir un changement positif.

We therefore have to work on preparing these possible tools and measures, through which we can promote positive change.


Selon le rapport intermédiaire, les résultats de la recherche scientifique joueront un rôle important dans les négociations internationales dans la mesure où ils nous permettront de prendre des mesures audacieuses.

According to the interim report, scientific findings will play an important role in international negotiations because they will allow us to take bold measures.


C’est pourquoi nous saluons la présentation de ce deuxième paquet ferroviaire, dans lequel la Commission avance des mesures nouvelles qui nous permettront d’aller vers la libéralisation, tout en préservant les normes de sécurité qui s’imposent pour le secteur.

We therefore welcome the presentation of this second rail package in which the Commission proposes new measures that will enable us to move towards liberalisation, whilst at the same time maintaining the safety standards required for the sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures de rénovation nous permettront ->

Date index: 2024-03-28
w