Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures de libéralisation pourraient rendre » (Français → Anglais) :

Des mesures additionnelles de la part des pouvoirs publics pourraient donc être nécessaires pour faire en sorte que la recherche fondamentale dans le domaine de l’énergie retrouve le niveau qui était le sien avant la libéralisation.

As a result, additional policy measures may be necessary to encourage fundamental energy research to recover its pre-liberalisation situation.


À long terme, si les accords facilitant l'octroi des visas (et les accords de réadmission) sont effectivement appliqués, des mesures progressives sur la voie d'une libéralisation du régime des visas pourraient être envisagées pour différents pays partenaires et au cas par cas, en tenant compte de notre relation globale avec le pays concerné et pour autant que les conditions relatives à une mobilité bien gérée et en toute sécurité soient en place.

In the long-term, provided that visa facilitation and readmission agreements are effectively implemented, gradual steps towards visa liberalisation for individual partner countries could be considered on a case-by-case basis, taking into account the overall relationship with the partner country concerned and provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place.


Les activités pourraient prévoir un soutien visant à améliorer l'efficience, la transparence, la surveillance civile et le contrôle démocratique des forces armées, ainsi qu'à renforcer l'obligation qui leur est faite de rendre compte, notamment au moyen du cadre juridique. Elles pourraient également porter sur l'organisation et l'administration, y compris sur les normes et la déontologie, sur la gestion des ressources humaines (recrutement, formation, ...[+++]

Activities could include support to enhance efficiency, transparency, accountability, civilian oversight and democratic control of the armed forces, in particular with regard to the legal framework; organisation and administration, including standards and ethics; human resources management (e.g. recruitment, training, remuneration, career development, disciplinary measures, retirement); asset management; financial management, including b ...[+++]


J. considérant que ce protocole a suscité des inquiétudes dans l'Union au sein du secteur agricole, en particulier dans certaines régions méditerranéennes qui pourraient subir des conséquences négatives de diverses mesures de libéralisation spécifiques contenues dans l'accord;

J. whereas this protocol has raised some concerns in the European Union in the agricultural sector, in particular in some regions of the Mediterranean areas which could be negatively affected by some specific liberalization measures of the Agreement;


Ces effets pourraient encore s’aggraver à la suite de la décision d’intensifier les mesures de libéralisation pour les textiles asiatiques.

These effects may now become even worse following the decision to intensify the liberalisation measures for Asian textiles.


2. souligne que les processus d'intégration à l'Union européenne de tous les pays de la région revêtent une importance primordiale pour la stabilisation de la région; fait valoir que la perspective d'adhésion à l'Union européenne constitue un puissant stimulant pour entreprendre les réformes nécessaires au Kosovo et appelle des mesures concrètes afin de rendre cette perspective plus visible, tant pour le gouvernement que pour les citoye ...[+++]

2. Stresses the utmost importance of the EU integration processes of all countries in the region for regional stabilisation; underlines that the prospect of accession to the EU is a powerful incentive for the necessary reforms in Kosovo and calls for practical steps to make this prospect more tangible both to the government and to citizens; to this end, calls on the Commission to include Kosovo in the screening process starting in early 2011 with a view to preparing the country for the launch of negotiations on the Stabilisation and Association Agreement and to communicate to the Kosovo authorities which steps need to be taken before the C ...[+++]


2. souligne que les processus d'intégration à l'Union européenne de tous les pays de la région revêtent une importance primordiale pour la stabilisation de la région; fait valoir que la perspective d'adhésion à l'Union européenne constitue un puissant stimulant pour entreprendre les réformes nécessaires au Kosovo et appelle des mesures concrètes afin de rendre cette perspective plus visible, tant pour le gouvernement que pour les citoye ...[+++]

2. Stresses the utmost importance of the EU integration processes of all countries in the region for regional stabilisation; underlines that the prospect of accession to the EU is a powerful incentive for the necessary reforms in Kosovo and calls for practical steps to make this prospect more tangible both to the government and to citizens; to this end, calls on the Commission to include Kosovo in the screening process starting in early 2011 with a view to preparing the country for the launch of negotiations on the Stabilisation and Association Agreement and to communicate to the Kosovo authorities which steps need to be taken before the C ...[+++]


2. souligne que les processus d'intégration à l'Union européenne de tous les pays de la région revêtent une importance primordiale pour la stabilisation de la région; fait valoir que la perspective d'adhésion à l'Union européenne constitue un puissant stimulant pour entreprendre les réformes nécessaires au Kosovo et appelle des mesures concrètes afin de rendre cette perspective plus visible pour les citoyens, à savoir par la mise en œuvre des droits de l'homme et le renforcement de l'État de droit; invite donc la Commission à commun ...[+++]

2. Stresses the utmost importance of the EU integration processes of all countries in the region for regional stabilisation; underlines that the prospect of accession to the EU is a powerful incentive for the necessary reforms in Kosovo and calls for practical steps to make this prospect more tangible to citizens by implementing human rights and enhancing the rule of law; to this end, calls on the Commission to communicate to the Kosovo authorities which steps need to be taken before the Commission prepares the road map for visa liberalisation and to define the r ...[+++]


Dans une mesure qui varie selon le produit concerné, les progrès technologiques et le potentiel d’économies d’énergie supplémentaires significatives pourraient rendre nécessaire une plus grande différenciation des produits et justifier un réexamen des classements.

To a varying extent according to the product concerned, technological development and the potential for additional significant energy savings could make further product differentiation necessary and justify a review of the classification.


Ces dernières années, notre priorité extérieure dans ce domaine était de rechercher un accord multilatéral ambitieux, équilibré et équitable afin de libéraliser davantage les échanges internationaux, d’accéder à de nouveaux marchés où les entreprises européennes pourraient se mesurer à leurs concurrents et d’offrir de nouvelles opportunités de croissance et de développement.

Our external priority in this area in recent years has been to pursue an ambitious, balanced and just multilateral agreement to liberalise international trade further, opening markets in which European companies can compete and providing new opportunities for growth and development.


w