Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures compensatoires proposées étaient largement » (Français → Anglais) :

Enfin, les mesures compensatoires proposées étaient largement insuffisantes pour remédier aux distorsions de concurrence créées par ces aides.

In addition, the compensatory measures put forward were far from sufficient to overcome the aid's distortive effects on competition.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: "Nous avons autorisé le projet de rachat de Monsanto par Bayer parce que les mesures correctives proposées par les parties, qui dépassent largement les 6 milliards d'euros, répondent pleinement à nos préoccupations en matière de concurrence.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We have approved Bayer's plans to take over Monsanto because the parties' remedies, worth well over €6 billion, meet our competition concerns in full.


Nous avons essayé de trouver une solution, mais les mesures correctives proposées étaient largement insuffisantes pour résoudre les problèmes».

We tried to find a solution, but the remedies offered fell far short of resolving the concerns".


Les mesures correctives proposées par Hutchison n’étaient pas suffisantes pour éviter une telle situation».

The remedies offered by Hutchison were not sufficient to prevent this".


Tous les participants étaient convenus que la situation variait d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient offrir un bon rapport coût/avantages, et que le secteur des télécommunications devait faire l'objet d'un traitement spécifique, du fait qu'il était largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


Cet avis s'appuie principalement sur trois éléments: il n'existe pas d'autre solution réalisable pour ce projet; la fermeture accélérée du charbonnage Prosper Haniel pourrait avoir d'importantes conséquences sociales et économiques à court terme au niveau local et régional; les mesures compensatoires proposées sont à même de protéger la cohérence globale de Natura 2000.

This opinion mainly results from the considerations that there exist no feasible alternatives to the project, that an accelerated closure of the Prosper Haniel colliery could have significant social and economic effects in the short-term at the local and regional level and that the proposed compensatory measures are appropriate to protect the overall coherence of Natura 2000.


Cette conclusion repose sur les considérations suivantes: il n'existe pas d'autre solution réalisable; le projet aura d'importantes répercussions positives sur le développement économique et social de vastes régions en Suède; les mesures compensatoires proposées sont à même de protéger la cohérence globale de Natura 2000.

This conclusion is based on the considerations that there exist no feasible alternatives to the planned railway line, that the project will have a major positive impact on the social and economic development of large regions in Sweden and that the proposed compensatory measures will be appropriate to protect the overall coherence of Natura 2000.


Cet avis repose sur les considérations suivantes: il n'existe pas d'autre solution réalisable pour ce projet; le projet revêt une importance stratégique pour le développement de l'économie néerlandaise; les mesures compensatoires proposées sont à même de protéger la cohérence globale de Natura 2000.

This opinion mainly results from the considerations that there exist no feasible alternatives to the expansion of the Rotterdam harbour, that the project is of strategic importance for the further development of the Dutch economy and that the proposed compensatory measures are appropriate to protect the overall coherence of Natura 2000.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniq ...[+++]

In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — it can be enhanced also through rolling stock and operational measures.


L’idée de créer un bureau européen d’appui en matière d’asile destiné à soutenir et coordonner les mesures de coopération pratique, telle que proposée dans le programme de La Haye et dans le livre vert du 6 juin 2007 sur le futur régime d’asile européen commun, a été largement plébiscitée.

The establishment of a European Asylum Support Office (EASO), as proposed in the Hague Programme and in the Green Paper of 6 June 2007 on the future common European asylum system, to support and coordinate practical cooperation activities, has received widespread backing.


w