Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure une bonne solution puisque " (Frans → Engels) :

La solution que j'ai trouvée, soit d'utiliser le Leopard comme véhicule de tir d'appui direct intérimaire est une bonne solution, puisqu'on n'aura pas à se procurer un nouveau char de combat principal ni un véhicule de tir d'appui direct qui dispose de la technologie de pointe.

The solution I came up with respect to using the Leopards as an interim direct fire support vehicle I think is a good way to go, as it involves not going out and getting a main battle tank or a direct fire support vehicle at the current level of technology.


Je me demande même si notre comité saura trouver de bonnes solutions puisque je crois qu'il faudrait faire une étude beaucoup plus poussée et examiner aussi ce qui se passe dans les provinces.

I wonder if even our committee will be in a position to come up with some good solutions, because I think that a much more detailed study should be conducted, and we should also examine what is happening in the provinces.


Je suis convaincu que l’idée d’une carte professionnelle européenne – en fait, un certificat électronique – est la bonne solution puisqu’elle simplifiera et accélérera les procédures de reconnaissance des qualifications des professionnels qui souhaitent changer de pays».

I am convinced that the idea of a European professional card – an electronic certificate – is the right way forward, as it will simplify and speed up the recognition procedures for mobile professionals".


C'est dans une certaine mesure une bonne solution puisque cela permettrait de libérer les membres de la bande Tsawwassen du joug de la Loi sur les Indiens, une loi qui remonte à 132 ans et qui, à mon avis, empêche les peuples autochtones d'être maîtres de leur propre destinée.

In part, this a good thing because it would remove members of the Tsawwassen band away from the shackles of the Indian Act, a 132 year old act that, in my view, is a major obstacle to aboriginal people being masters of their destiny.


Ils influencent la façon dont les citoyens européens considèrent le problème afghan et n’appuient pas une solution militaire, puisqu’il y a plus de 65 ans que nous avons abandonné l’idée que la guerre et l’occupation de pays étrangers constituaient une bonne solution.

They influence the way the Afghan problem is seen by European citizens, and they do not believe in a military solution in principle, because more than 65 years ago we abandoned the idea that war and occupation of foreign lands is good solution.


Toutefois, au moment précis où nous devons résoudre ce problème, le manque d’engagement et de soutien qui caractérise la communication de la Commission est regrettable, puisque l’intéressée prévoit uniquement des mesures offrant une solution à long terme et que, même dans ce cas, il s’agit des solutions les plus douloureuses pour le secteur, d’une restructuration de la flotte notamment.

Precisely when we need to tackle this situation, however, the lack of commitment and support contained in the Commission’s Communication is regrettable, since it only provides for measures offering a long-term solution and, even then, they are the most painful solutions for the sector, such as restructuring of the fleet.


Le moment est idéal pour prendre des mesures courageuses dans la bonne direction puisque nous avons la bonne volonté des États membres et la volonté et l’intérêt des citoyens de notre côté.

This is the ideal time to take some courageous steps in the right direction, since we have on our side both the good will of the Member States and the will and interest of the citizens.


Que la Commission ait ouvert un dialogue en vue de trouver une solution à ce dilemme est une bonne chose, puisque cela a apporté un certain répit aux producteurs européens - mais ce n’est qu’un répit: obtenir davantage serait impossible, car l’OMC n’autorise rien de plus et l’on ne peut escompter qu’elle modifie sa position.

It is a good thing that the Commission has engaged in dialogue as a means of finding a solution to this dilemma, for by doing so, it has given the European producers some breathing space – no more than that, and nor can it be more than that, for the WTO does not allow any more and is not expected to change its position.


J'ai également le sentiment que les mesures prises par les décideurs au niveau supranational vont dans la bonne direction, puisque les directives les plus récentes de la Commission incluent les cas exclus du champ d'application de la directive originelle.

I also feel that the measures taken by the supranational decision-makers go in the right direction, since the Commission's new directives cover the areas excluded from the scope of the original directive.


Le projet de loi C-377 n'est pas la bonne solution puisqu'il exige des organismes touchés ainsi que du gouvernement beaucoup de surveillance, de conformité, de production de rapports et de coûts.

With significant monitoring, compliance, reporting and cost-implications for affected organizations and government, Bill C-377 is not the answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure une bonne solution puisque ->

Date index: 2022-10-29
w