Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure que notre comité devrait examiner sérieusement " (Frans → Engels) :

J'applaudis donc vos efforts en ce sens et je suis d'avis qu'il s'agit d'une mesure que notre comité devrait examiner sérieusement.

And so I applaud you for going that route and I think it is something that we should, as a committee, seriously consider.


Il en a parlé comme d'une chose que notre comité devrait examiner très sérieusement.

He talked about that as something our committee should look at very seriously.


Durant la deuxième heure — qui ne sera pas une heure entière puisque M. Mintz a un autre engagement et doit quitter à 12 h 20 —, nous écouterons les réflexions qu'il pourrait avoir au sujet des causes et conséquences de la crise financière et économique mondiale, au sujet des mesures que les décideurs canadiens devraient prendre ainsi que des domaines que notre comité devrait examiner par suite de la crise économique.

In our second hour — which will not be a full hour since Dr. Mintz has another commitment and must leave at 12:20 p.m. — we would welcome any thoughts he might have about the causes and consequences of the global financial and economic crisis, and about what actions Canadian policy-makers should take, as well as areas that could be usefully investigated by this committee as a result of the economic crisis.


Vu ces faits et la situation dans laquelle je me suis retrouvé, je pense que le comité devrait examiner sérieusement ces pratiques et ou éliminer la pratique de l'envoi de ces dix pour-cent ou limiter sérieusement leur fréquence et leur contenu (1110) Le président: Merci beaucoup.

In light of these facts and the circumstance I happen to be involved in, the committee should seriously review these practices and either eliminate the practice of sending out these ten percenters or severely constrain the frequency with which they can be used and their content (1110) The Chair: Thank you very much.


À propos de la décision d’ouverture de la procédure formelle d’examen, le comité permanent soutient en outre qu’il n’est pas pertinent d’examiner si d’autres éléments du régime applicable aux coopératives, en Norvège, compensent les désavantages structurels des coopératives, mais que le critère juridique devrait consister à déterminer si le désavantage particulier que la ...[+++]

The NSCC with reference to the opening decision further argues that it is not relevant whether the structural disadvantages are offset by other elements in the regime on cooperatives in Norway, but that the legal test should be whether the particular disadvantage that the measure is aimed at balancing is offset by other measures.


Le comité devrait examiner les propositions de mesures techniques d'application concernant le spectre radioélectrique.

The Committee should consider proposals for technical implementing measures related to radio spectrum.


Le comité devrait examiner les propositions de mesures techniques d'application concernant le spectre radioélectrique.

The Committee should consider proposals for technical implementing measures related to radio spectrum.


30. demande que la Commission établisse un comité directeur en matière de PIP ainsi que des groupes de travail dans des domaines spécifiques, tels que la conception de systèmes, les instruments économiques, les données environnementales sur le cycle de vie des produits et la politique de consommation; est d'avis que des procédures devraient être établies pour les parties concernées ainsi qu'un programme de travail détaillé et un calendrier pour les actions, initiatives et actions de mise en œuvre, prévues par la Commission; estime qu' ...[+++]

30. Calls on the Commission to establish a steering committee for IPP as well as working groups in specific areas, such as systems design, economic tools, product environmental lifecycle data and consumption policy; is of the opinion that parallel to this, clear stakeholder procedures and a detailed workplan and timetable for actions, initiatives and implementation foreseen by the Commission should be established; believes, moreover, that a study should be initiated to clarify how and in what way the various tools and instruments considered to promote IPP interact, strengthen and support each other; takes the view that important aspec ...[+++]


2. En cas de difficultés sérieuses d'ordre économique ou social, le comité mixte se réunit, à la demande d'une des parties contractantes, afin d'examiner les mesures appropriées pour remédier à la situation.

2. In the event of serious economic or social difficulties, the Joint Committee shall meet, at the request of either Contracting Party, to examine appropriate measures to remedy the situation.


C'est un amendement très valable que le comité devrait examiner sérieusement.

It is a very interesting amendment and one which the committee should seriously consider.


w