Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure où celle-ci reflète depuis " (Frans → Engels) :

Cette correction ne modifie pas la composition variétale réelle des oliveraies, dans la mesure où celle-ci reflète depuis toujours la réalité oléicole des communes entourant le lac de Garde oriental et n’introduit aucune différence dans la production d’huile, qui reste uniforme pour toute la dénomination Garda, à l’exception de quelques «différences organoleptiques que seuls des experts peuvent percevoir», comme indiqué dans le document original de 1996.

This correction does not change the real varietal mix of the olive groves given that it has always reflected the reality of olive production in the municipalities on the eastern shore of Lake Garda and does not give rise to differences in the oil produced, which maintains its uniformity for the entire Garda designation, with there being merely organoleptic differences that can be perceived ‘only by experts’, as the original 1996 document indicated.


Ces différences reflètent dans une large mesure le degré élevé d'ouverture des économies irlandaise et portugaise par rapport à celles de la Grèce et de l'Espagne, et surtout par rapport à cette dernière en raison de la taille importante de son marché intérieur (Tableaux A4.6 et A4.7).

These differences reflect to a large extent the high degree of openness of the Irish and Portuguese economies in relation to Greece and Spain, especially the latter because of the larger size of its internal market (Tables A4.6 and A4.7).


6. L’autorité compétente peut exiger d’un administrateur temporaire qu’il élabore, à des intervalles fixés par celle-ci et à la fin de son mandat, des rapports sur la position financière de l’établissement et sur les mesures qu’il a prises depuis sa nomination.

6. The competent authority may require that a temporary administrator draws up reports on the financial position of the institution and on the acts performed in the course of its appointment, at intervals set by the competent authority and at the end of his or her mandate.


6. L’autorité compétente peut exiger d’un administrateur temporaire qu’il élabore, à des intervalles fixés par celle-ci et à la fin de son mandat, des rapports sur la position financière de l’établissement et sur les mesures qu’il a prises depuis sa nomination.

6. The competent authority may require that a temporary administrator draws up reports on the financial position of the institution and on the acts performed in the course of its appointment, at intervals set by the competent authority and at the end of his or her mandate.


L'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles devrait notamment être applicable au niveau approprié du groupe afin de refléter la présence d'un seuil unique ou d'un seuil multiple de déclenchement de la procédure indiquée dans le plan de résolution tout en sachant que, dans certaines circonstances, une approche autre que celle qui figure dans le plan est utilisée dans la mesure ...[+++]

In particular, the minimum requirement for own funds and eligible liabilities should be required at the appropriate level in the group in order to reflect a multiple-point-of-entry or a single-point-of-entry approach contained in the resolution plan while keeping in mind that there could be circumstances where an approach different from that contained in the plan is used as it would allow, for instance, reaching the resolution objectives more efficiently.


Les mesures prévues par la décision 2010/413/PESC reflètent la préoccupation du Conseil quant à la nature du programme nucléaire iranien, tandis que celles prévues par la décision 2011/235/PESC reflètent la préoccupation du Conseil concernant la détérioration de la situation des droits de l'homme en Iran.

The measures set out in Decision 2010/413/CFSP reflect the Council’s concerns over the nature of Iran’s nuclear programme, whereas the measures set out in Decision 2011/235/CFSP reflect the Council’s concerns about the deterioration of the human rights situation in Iran.


Les évaluations des actions soutenues depuis des années par l’Union européenne dans ces domaines concluent pleinement à la nécessité de poursuivre celles-ci, dans la mesure où elles s'attaquent à des problèmes réels précis et contribuent à les traiter de façon positive, complémentaire des mesures nationales mises en œuvre dans les mêmes domaines.

The evaluations of the actions that the EU has been supporting over the years in these areas fully recognise the need to pursue them as they tackle specific and real problems and contribute to deal with them in a positive way, complementary to the national actions being developed in the same areas.


* les conditions légales applicables aux promoteurs des pays candidats s'harmonisent progressivement avec celles des autres pays; leur participation aux différentes mesures est le reflet de leurs intérêts particuliers.

* the legal conditions for the candidate country promoters is progressively equalising with those of the other countries; their participation in the different measures reflect their particular interests.


(5) considérant que l'instauration du régime des paiements compensatoires à l'hectare précité rend appropriée la fixation d'une superficie de base par État membre producteur; que cette fixation devrait refléter la superficie cultivée pendant la dernière année de production disponible en termes statistiques; que, toutefois, pour tenir compte de la sécheresse, il est approprié dans le cas de l'Espagne et du Portugal de tenir compte de la dernière année disponible par région à l'exception des régions touchées par la sécheresse, où la dernière année avant la sécheresse est prise en compt ...[+++]

(5) Whereas the introduction of the aforementioned system of compensatory payments per hectare renders it appropriate to lay down a base area per producing Member State; whereas that determination should reflect the area cultivated during the last year of production available in statistical terms; whereas, however, in order to take account of drought, in the case of Spain and Portugal it is appropriate to take account of the last year available by region except for regions affected by drought, where the last year before the drought is taken into account; whereas as regards French Guiana it is appropriate to lay do ...[+++]


En effet, celle-ci reflète dans une très large mesure la décision de deux producteurs communautaires initialement plaignants de s'approvisionner en APT auprès de la république populaire de Chine.

To a large extent they reflect the decision of two Community producers which initially supported the complaint to obtain their supplies of APT from China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure où celle-ci reflète depuis ->

Date index: 2021-11-03
w