Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure législative appuiera également " (Frans → Engels) :

Des mesures législatives ont également été prises pour améliorer l'efficacité du pouvoir judiciaire et s'attaquer au problème de l'arriéré judiciaire qui ne cesse de croître.

Measures have also been taken to improve the efficiency of the judiciary and address the increasing backlog of pending cases.


Celui-ci constituerait un cadre solide pour réglementer les secteurs extracôtier et nucléaire du Canada dans les années à venir. La mesure législative appuiera également la promotion et le développement de nos secteurs extracôtier et nucléaire, qui s'avèrent essentiels pour l'économie canadienne.

The legislation would also support the responsible promotion and development of our offshore and nuclear industries, which are essential to Canada's economy.


Des mesures pratiques ont été arrêtées sous la forme d'objectifs, tantôt dans un contexte politique, comme l'objectif de 12 % d'énergies renouvelables de 1997, tantôt dans le cadre de mesures législatives sectorielles, telle que les directives sur les biocarburants et sur la part des sources d'énergie renouvelables dans le secteur de l'électricité, qui prévoient également un ensemble de mesures visant à faciliter la réalisation des objectifs fixés.

Policy measures have been adopted in the form of targets, either in a political context such as the 12% renewables target of 1997, or under sector-specific legislation, such as the biofuels and renewable electricity Directives, which also provide a set of measures aimed at facilitating the achievement of the targets set.


La présente mesure législative appuiera ces volontaires en reconnaissant leurs efforts.

This legislation will assist those members by providing recognition to those volunteers for their efforts.


À cette fin, l'adoption de mesures législatives est également envisagée, le cas échéant.

To that end, legislative measures shall also be considered, if appropriate.


Cette mesure législative met également en œuvre des règles pour harmoniser la loi canadienne avec la législation internationale en matière de responsabilité et de sécurité maritimes.

This bill will also implement rules to bring our laws in line with international law with respect to marine liability and security.


Elle appuiera également un grand éventail d’études (notamment épidémiologiques) pour (i) évaluer les niveaux d’exposition actuels et futurs évalués, (ii) évaluer l’adéquation des approches actuelles pour contrôler l’exposition et (iii) lancer des initiatives appropriées, proposer des mesures et/ou émettre des recommandations.

It will also support a wide range of studies (including epidemiological studies) to (i) evaluate current and future projected levels of exposure, (ii) evaluate the adequacy of current approaches to control exposure and (iii) launch appropriate initiatives, propose measures and/or issue recommendations.


Cette mesure législative comprend également d'autres mesures qui portent sur la famille.

This legislation contains another measure that also focuses on families.


L'introduction de nouvelles espèces pour l'élevage, en particulier s'il s'agit d'espèces non indigènes, peut également être à l'origine de l'introduction de maladies. Une gestion pratique adéquate et prudente, notamment des mesures préventives au niveau des fermes, sont donc nécessaires en plus des éventuelles mesures législatives.

As the introduction of new species for farming, in particular when they are not indigenous, may also lead to the introduction of diseases, good and careful management practices including preventative measures at farmers' level are essential, in addition to possible legislative implications.


À plusieurs reprises, on nous a dit qu'il serait très important que le ministère entreprenne non seulement une analyse sexospécifique des mesures législatives, mais également une analyse culturelle des mesures législatives qui touchent plus particulièrement les femmes autochtones et ce problème. Est-ce que le ministère a entrepris de le faire?

The committee has heard repeatedly that the department should definitely conduct not only a gender-based analysis of legislative measures, but also a cultural analysis of the legislative measures specifically affecting aboriginal women and this issue.


w