Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure dans laquelle elle entend ouvrir " (Frans → Engels) :

Un dilemme central pour les responsables, qui vaut pour tous les pays mais surtout les plus grands, consiste à déterminer la mesure dans laquelle l'aide structurelle doit être concentrée dans les principaux centres de croissance où il est probable que les rendements de l'investissement seront les plus immédiats et la mesure dans laquelle elle doit être disséminée entre ...[+++]

A central dilemma for policy-makers, which applies to all of the countries but especially the larger ones, is how far structural assistance should be concentrated on the main growth centres where returns from investment are likely to be most immediate and how far it should be dispersed across regions according to need.


R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesure dans laquelle elle doit investir dans un agenda économique mis à jour pour ces pays, notamment en ce qui concerne l'investissement et la création d'emploi,

R. whereas, in view of current demographic trends, the EU should reflect on how much it wants to open up its borders in coming years to migratory flows from countries of origin and transit in order to offset their internal demographic growth and the social tensions resulting therefrom, thus helping them maintain their internal stability, and how much it needs to invest in a renewed economic agenda for such countries, including an agenda focused on investment and job creation,


R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesure dans laquelle elle doit investir dans un agenda économique mis à jour pour ces pays, notamment en ce qui concerne l'investissement et la création d'emploi,

R. whereas, in view of current demographic trends, the EU should reflect on how much it wants to open up its borders in coming years to migratory flows from countries of origin and transit in order to offset their internal demographic growth and the social tensions resulting therefrom, thus helping them maintain their internal stability, and how much it needs to invest in a renewed economic agenda for such countries, including an agenda focused on investment and job creation,


R. considérant que, compte tenu des tendances démographiques actuelles, l'UE devrait réfléchir à la mesure dans laquelle elle entend ouvrir ses frontières, dans les années à venir, aux flux migratoires en provenance des pays d'origine et de transit afin de compenser leur croissance démographique domestique ainsi que les tensions sociales résultant de celle-ci pour les aider à maintenir leur stabilité intérieure, ainsi que la mesure dans laquelle elle doit investir dans un agenda économique mis à jour pour ces pays, notamment en ce qui concerne l'investissement et la création d'emploi,

R. whereas, in view of current demographic trends, the EU should reflect on how much it wants to open up its borders in coming years to migratory flows from countries of origin and transit in order to offset their internal demographic growth and the social tensions resulting therefrom, thus helping them maintain their internal stability, and how much it needs to invest in a renewed economic agenda for such countries, including an agenda focused on investment and job creation,


la mesure dans laquelle sa mise en œuvre est sous le contrôle de l'établissement ou du groupe et la mesure dans laquelle elle dépendrait de l'action de tiers.

the extent to which its implementation is within the institution's or group's control and the extent to which it would rely on action by third parties.


Je préfère plutôt lui demander si elle entend ouvrir de nouveaux postes dans ses services pour la collecte des données, ou si elle utilisera les effectifs existants, parce que je crois qu’il est très important que cette activité n’entraîne pas de charges supplémentaires.

I would therefore like to ask the Commission whether it is planning to create new positions within the Commission for the collection of the data, or whether it will manage with its existing staff, because I think it is very important that the collection of this data does not result in new burdens.


Aux fins de la surveillance ultérieure des mesures de probation ou des peines de substitution, l’autorité compétente de l’État d’émission tient compte du temps pendant lequel la personne concernée a respecté les mesures de probation ou les peines de substitution dans l’État d’exécution et de la mesure dans laquelle elle s’en est acquittée ainsi que de toute décision rendue par l’État d’exéc ...[+++]

For the further supervision of the probation measures or alternative sanctions, the competent authority of the issuing State shall take account of the duration and degree of compliance with the probation measures or alternative sanctions in the executing State, as well as of any decisions taken by the executing State in accordance with Article 16(1).


Aux fins de la surveillance ultérieure des mesures de probation ou des peines de substitution, l’autorité compétente de l’État d’émission tient compte du temps pendant lequel la personne concernée a respecté les mesures de probation ou les peines de substitution dans l’État d’exécution et de la mesure dans laquelle elle s’en est acquittée ainsi que de toute décision rendue par l’État d’exéc ...[+++]

For the further supervision of the probation measures or alternative sanctions, the competent authority of the issuing State shall take account of the duration and degree of compliance with the probation measures or alternative sanctions in the executing State, as well as of any decisions taken by the executing State in accordance with Article 16(1).


Je soutiens au contraire la demande formulée dans ce rapport de promouvoir l’égalité des droits pour les femmes, notamment le droit d’exercer le contrôle de leur corps et le droit de décider de la date à laquelle elles entendent fonder une famille, de décider de leur mode de vie et de leurs relations personnelles.

On the contrary, I support the demand contained in this report for promotion of equal rights for women, particularly the right of women to exercise control over their own bodies and to decide when they wish to start a family, to determine their own lifestyle and the nature of their personal relationships.


Surtout, elles entendent ouvrir l'accès au réseau ferroviaire communautaire de base pour le transport de marchandises.

And most important it opens access for goods transport to the core Community railway net.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure dans laquelle elle entend ouvrir ->

Date index: 2025-01-03
w