Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes électeurs et moi-même voudrions rendre » (Français → Anglais) :

Mes électeurs et moi-même voudrions rendre un hommage tout particulier à mon collègue du Parti réformiste, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca, qui non seulement assistait à la réunion d'Oslo, mais a pendant des années travaillé comme médecin au Mozambique, dans une zone truffée de mines.

My constituents and I would like to salute and pay special tribute to my Reform Party colleague, the hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca, who not only attended the convention at Oslo, but who has many years experience working as a medical doctor in the mine infested area of Mozambique.


Pour la majorité de mes électeurs et moi-même, la résolution visait à exiger du gouvernement fédéral qu'il présente des excuses à la Chambre des communes.

The intent of the resolution, as far as most of my constituents and I were concerned, was that the federal government in Ottawa would make that apology inside the House of Commons.


Le ressortissant d’un pays tiers titulaire d’un visa de long séjour délivré par un État membre devrait ainsi être autorisé à se rendre dans d’autres États membres pour une durée de trois mois sur toute période de six mois, et ce dans les mêmes conditions que le titulaire d’un titre de séjour.

A third-country national holding a long-stay visa issued by a Member State should therefore be allowed to travel to other Member States for three months in any six-month period, under the same conditions as the holder of a residence permit.


La première de ces décisions, rendue le mois dernier - une décision définitive concernant un procès impliquant un ancien Premier ministre -, a fait la preuve que la Haute cour commençait à rendre des décisions même à l'encontre de prévenus de très haut rang exerçant une influence politique.

The first of these decisions was reached last month, with the final decision of a trial involving a former Prime Minister providing a demonstration that the High Court is beginning to deliver decisions even against the highest ranking and politically influential defendants.


Monsieur Barroso, dans la mesure où l’énergie nucléaire représente 14 % de notre consommation d’énergie, et compte tenu de la hausse constante et prévisible de la demande d’électricité et de notre objectif de réduire les émissions de dioxyde de carbone de 85 % d’ici 2050, bon nombre d’entre nous, y compris moi-même, voudrions vous demander, face à cette situation qui pourrait être de courte durée, si la Commission prévoit une quelconque action législative ou politique pour empêcher ce climat de mettre en péril notre stratégie énergéti ...[+++]

Mr Barroso, given that nuclear energy represents 14% of our energy consumption, given the constant and predictable increase in demand for electricity and given our goal of an 85% cut in carbon dioxide emissions by 2050, many of us, myself included, would ask you, in this potentially short-lived situation, whether the Commission is planning any legislative or political action to prevent this climate from putting our energy strategy at risk in the long term.


− (EN) Mes collègues du Fine Gael au sein du groupe PPE-DE et moi-même voudrions confirmer que nous nous sommes abstenus sur les amendements 3 et 11 et, en fait, sur tout le rapport, en raison d’inquiétudes au sujet de la question de la fiscalité et de la tarification routière.

− I and my Fine Gael colleagues in the PPE-DE Group would like to confirm that we abstained in relation to Amendments 3 and 11, and indeed the overall report, due to concerns over the issue of taxation and road charging.


Il y a ensuite un certain nombre de choses, concernant ce rapport, dont mon groupe et moi-même voudrions qu’elles soient modifiées.

There are, then, a number of things about this report that my group and I want to see changed.


Mes électeurs et moi-même voudrions voir le gouvernement déterminer si de forts niveaux d'immigration, lorsque l'économie est faible, ont des répercussions négatives pour les Canadiens, surtout dans les collectivités qui reçoivent beaucoup d'immigrants.

I and my constituents would like the government to ascertain whether high levels of immigration, when the economy is weak, impact negatively on Canadians especially in high immigrant receiving communities.


agricole vigoureuse dans notre collectivité intéressent au plus haut point mes électeurs et moi-même. Je ne suis pas une experte, mais je comprends que le député se sente obligé de faire de telles déclarations et de poser de telles questions à la Chambre.

I am not an expert, as the member well knows, although I understand his need to make these statements and ask these questions in the House.


Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, je puis donner au premier ministre l'assurance que, s'il vient dans ma circonscription, il se rendra compte que mes électeurs et moi-même avons voté contre l'accord de Charlottetown.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, let me assure the Prime Minister that if he comes to my riding he will know that they and I voted no on the Charlottetown accord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes électeurs et moi-même voudrions rendre ->

Date index: 2023-02-10
w