Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes préoccupations rejoignent celles exprimées » (Français → Anglais) :

Je voudrais ajouter mes préoccupations à celles exprimées par mes collègues au sujet des éventuelles répercussions de ce traité sur l'application de la Constitution du Canada.

I reiterate some of my concerns with some that have been expressed by my colleagues, about the implications this treaty would have for how the Canadian constitution functions.


Vous allez voir que mes préoccupations rejoignent celles de M. Ziegel. Le projet de loi C-37 touche de nombreux aspects importants du système judiciaire canadien.

I think you will see that my concerns are very similar to those of Professor Ziegel's. Bill C-37 touches on many important aspects of the Canadian judiciary, but time does not permit comments on all of these.


Je ne représente donc aucune organisation, bien que mes préoccupations rejoignent celles exprimées devant vous par de nombreux groupes et individus.

I'm not representing any organization, although I do share concerns with many other groups and organizations and individuals who are speaking before you.


M. Bob Mills (Red Deer, AC): Monsieur le président, je tiens à réitérer mes préoccupations qui rejoignent celles exprimées par d'autres.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Chair, I wanted to reiterate my concerns, which are similar to those expressed by the others.


Premièrement, concernant le Tibet, nous partageons les mêmes préoccupations que celles exprimées par le Parlement européen quant à la situation des droits de l’homme dans ce pays, et particulièrement la préservation de l’identité culturelle, religieuse et linguistique du peuple tibétain.

Firstly, on Tibet, we share the concerns expressed by the European Parliament regarding the human rights situation in Tibet and in particular the preservation of the cultural, religious and linguistic identity of the Tibetan people.


Les préoccupations que vous avez exprimées semblent fort semblables à celles exprimées tout au début du projet d’OCM unique.

The concerns you raised seem to be quite similar to those expressed at the very start of the single CMO project.


2. partage les préoccupations exprimées par l'Unicef et considère qu'il est inadmissible, dans le but de protéger les enfants, de violer leurs droits fondamentaux et de les criminaliser, ainsi que celles exprimées par le Conseil de l'Europe et par de nombreuses ONG et communautés religieuses, et estime que la meilleure façon de protéger les droits des enfants Roms consiste à leur garantir un accès égal à une éducation de qualité, au logement et aux soins de santé, dans le cadre des politiques ...[+++]

2. Shares the concerns of UNICEF and considers that it is inadmissible, with the aim of protecting children, to violate their fundamental rights and to criminalise them, as well as those expressed by the Council of Europe and by many NGOs and religious communities, and considers that the best way to protect the rights of Roma children is to guarantee them equal access to quality education, housing and health care, within the framework of inclusion and integration policies, and to protect them from exploitation;


Nous avons noté que nombre de vos préoccupations rejoignent celles exprimées par les opérateurs réunis au forum du 21 et 22 novembre 2001.

We observed that several of your concerns mirror those voiced by the operators on the occasion of their Forum on 21 and 22 November 2001.


- (IT) Monsieur le Président, ma position et mes félicitations rejoignent celles qu'ont déjà exprimées mes collègues à mon ami M. Lamassoure.

– (IT) Mr President, I would like to join the Members who have already spoken in congratulating our friend, Mr Lamassoure. My position is similar to theirs.


Vos légitimes et constantes préoccupations rejoignent celles de la Commission pour que la Communauté élève la dimension sociale au niveau de son idéal de justice.

Parliament's legitimate and constant concern matches ours. We all want the Community to raise the social dimension to the same level as its ideal of justice.


w