Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes prédécesseurs enrique barón " (Frans → Engels) :

Cette visite s'inscrivait dans le cadre de la neuvième rencontre entre les présidents du Parlement européen et les présidents des pays candidats, une rencontre qui a été initiée il y a plusieurs années par mes prédécesseurs Enrique Barón Crespo, Klaus Hänsch et José Maria Gil Robles.

This was part of the ninth meeting of the Presidents of the European Parliament and the presidents of candidate countries, a tradition initiated several years ago by my predecessors, Enrique Barón Crespo, Klaus Hänsch and José Maria Gil Robles.


À ce sujet, permettez-moi de rendre un hommage sincère et souligné à mes quatre derniers prédécesseurs, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch et José Maria Gil-Robles, sans considération de leur appartenance politique, pour le travail considérable de persuasion qu'ils ont su effectuer auprès des chefs d'État et de gouvernement, dans le cadre notamment des Conseils européens auxquels ils participaient.

In this connection, I should like to pay special and sincere tribute to the last four Presidents – Enrique Baron Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch and José María Gil-Robles – irrespective of their political allegiance – for their considerable powers of persuasion when dealing with the Heads of State and Government in the European Council meetings in which they took part.


Certaines controverses ont vu le jour au cours de votre présidence, et je partage l'avis d'Enrique Barón Crespo lorsqu'il affirme que vous avez vraiment eu le courage d'affirmer vos convictions.

There have been controversies during your Presidency and I agree with Enrique Barón Crespo that you indeed had the courage of your convictions.


Je crois, au contraire, comme l'a dit M. Antonio Vitorino, qu'il illustre une vision commune de notre Union, qu'il lui donne, comme l'a dit M. Enrique Barón, une légitimité fondamentale et, pour ma part, j'ai la conviction que c'est un apport majeur, qui va dans le sens des attentes de nos concitoyens.

I believe, on the contrary, as Mr Vitorino has said, that it reflects a shared vision of our European Union, giving it, as Mr Barón Crespo said, fundamental legitimacy and, personally, I am convinced that it is a major contribution towards meeting the expectations of our fellow citizens.


Je veux vous assurer, en tant que Président en exercice du Conseil, que j'ai bien entendu votre message, notamment celui qui a été exprimé avec beaucoup de force par M. Enrique Barón.

Let me assure you, as President-in-Office of the Council, that I have clearly receive your message, especially the message expressed very forcefully by Mr Barón Crespo.


Il est composé de : - Monsieur Enrique BARON-CRESPO, Président du Parlement européen, Président du jury; - Monsieur SCARASCIA-MUGNOZZA, Ancien Vice-Président de la Commission; - Monsieur Albert COPPE, Ancien Membre de la Commission; - Lord Asa BRIGGS OF LEWES, Président du Worcester College, Université d'Oxford; - Prof.Dr. Werner KNOPP, Président de la Stiftung Preussischer Kulturbesitze; - Monsieur le Professeur Michalis STATHOPOULOS, Recteur de l'Université d'Athènes; - Monsieur le Professeur Gérard DRUESNE, Président de l'Université de Nancy II, Membre du Comité Consultatif ERASMUS.

The members are: - Mr Enrique Baron Crespo, President of the European Parliament, chairman of the jury; - Mr Scarascia-Mugnozza, former Vice-President of the Commission; - Mr Albert Coppe, former Member of the Commission; - Lord Asa Briggs of Lewes, President of Worcester College, Oxford; - Prof. Dr Werner Knopp, President of the Stiftung Preussischer Kulturbesitze; - Prof. Michalis Stathopoulos, Rector of Athens University; - Prof. Gérard Druesne, President of the University of Nancy II, Member of the Erasmus Advisory Committee.


Afin de favoriser le développement de l'information documentaire sur la Communauté européenne en France, le Premier Ministre français, M. Michel ROCARD, le Président de la Commission européenne, M. Jacques DELORS - en accord avec le Président du Parlement européen, M. Enrique BARON CRESPO - sont convenus d'étudier les conditions de lancement d'un GEIE chargé de coordonner et de susciter des initiatives en ce domaine.

To encourage a wider spread of documentary information about the European Community in France, the French Prime Minister, Mr Michel Rocard, and the President of the EEC Commission, Mr Jacques Delors, in agreement with the President of the European Parliament, Mr Enrique Baron Crespo, have agreed to study ways of launching an EEIG (European Economic Interest Grouping) to coordinate and prompt initiatives in that area.


Mes salutations chaleureuses vont à Enrique Baron Crespo et à Renzo Imbeni.

First, Enrique Barón Crespo and Renzo Imbeni.


Le Président Delors recevra, vendredi 21 avril, des mains du Président du Mouvement européen Enrique Baron Crespo, le prix plume d'or Parker Jean Monnet.

On Friday 21 April President Delors will receive the Parker-Jean Monnet Golden Pen Award from the hands of Enrique Baron Crespo, President of the European Movement.


La session inaugurale de l'Assemblée Générale des ONG se tiendra le 9 avril, à 9.15 H au Centre Borschette, et sera marquée par des allocutions de M. Enrique BARON, Président du Parlement Européen, de M. Manuel MARIN, Vice-Président de la Commission et de Mme Devaki JAIN, Directrice de l'Institute of Social Studies de New Delhi, en présence de nombreux représentants des institutions communautaires, des pays ACP et des milieux ONG.

The opening session of the General Assembly of NGDOs will be held in the Borschette Centre on 9 April, starting at 09.15. Numerous participants from Community institutions, ACP countries and NGO networks will be addressed by Mr Enrique Baron, President of the European Parliament, Mr Manuel Marín, Vice-President of the Commission and Ms Devaki Jain, Director of the Institute of Social Studies in New Delhi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes prédécesseurs enrique barón ->

Date index: 2023-01-20
w