Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes honorables collègues vont appuyer » (Français → Anglais) :

J'espère que mes honorables collègues vont appuyer cet excellent projet de loi.

I hope my hon. colleagues will support this excellent bill.


J'exhorte mes honorables collègues à appuyer ces mesures nécessaires et à faire en sorte que le projet de loi C-24 soit rapidement adopté.

I urge my honourable colleagues to support these necessary measures and ensure that Bill C-24 receives speedy passage into law.


Avant de continuer de travailler et de trouver de nouvelles façons pour aider les familles et les femmes, je veux encore une fois remercier tous mes collègues qui ont appuyé ma motion n 395, tant ceux du gouvernement que ceux de l'opposition. J'encourage tous mes honorables collègues à appuyer cette motion.

Before continuing to work and to find new ways of helping families and women, I want once again to thank all my colleagues, both from the government and the opposition, who supported my Motion No. 395. I encourage all my honourable colleagues to support this motion.


Je vous demanderai donc, honorables collègues, d’appuyer au moins la solution minimale, c’est-à-dire l’augmentation de l’aide au démantèlement des réacteurs de Bohunice de 237 à 400 millions d’euros, telle que proposée par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie.

I would therefore ask you, esteemed colleagues, at least to back the minimum solution, whereby support for decommissioning the Bohunice reactors will be increased from EUR 237 million to EUR 400 million, as proposed by the ITRE Committee.


Hier, lors de la réunion de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, j’ai tenté de faire insérer une référence à l’article 32 de la Charte européenne des droits fondamentaux dans le rapport de M. Bowis sur la mobilité des patients, mais mes honorables collègues n’ont pas appuyé ma suggestion.

Yesterday, at the meeting of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I made an attempt to insert a reference to Article 32 of the European Charter of Fundamental Rights to Mr Bowis’s report on patient mobility, but my suggestion was not supported by my distinguished colleagues.


J'exhorte mes honorables collègues à appuyer ce projet de loi.

I urge my honourable colleagues to support this bill.


Cette situation nous force à accepter des amendements déposés par l’honorable Salafranca, qui vont complètement à l’encontre de l’esprit du rapport initial de mon collègue Sacrédeus.

This situation now compels us to accept amendments tabled by Mr Salafranca, which are entirely out of tune with the spirit of the original report by my honourable colleague Mr Sacrédeus.


- (ES) Monsieur le Président, très brièvement et pour appuyer les propos de mon collègue, M. Seguro, je tiens à dire que l'octroi du prix Sakharov par ce Parlement à M. Xanana Gusmão honore ce Parlement.

– (ES) Mr President, very briefly and in support of Mr Seguro, I would like to say that the awarding of the Sakharov Prize by this Parliament to Mr Xanana Gusmão does honour to this Parliament.


J'exhorte mes honorables collègues à appuyer ce projet de loi.

I encourage my hon. colleagues to give their full support to the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes honorables collègues vont appuyer ->

Date index: 2025-06-23
w