Il y a un aspect du processus qui m'a paru important—et mes collègues étaient d'accord avec moi sur ce point—c'est que dans des domaines aussi complexes que celui-ci, pour ce qui est de la réforme du droit et de l'étude du tissu social du pays, il n'est pas très utile que les personnes à qui ces tâches ont été confiées se contentent de dire qu'il faut changer le droit de façon à ce qu'il reflète toutes ces valeurs.
One of the things, as a matter of process, that I thought was important and my colleagues agreed with me was that in areas as difficult at this, in terms of law reform and examination of the social fabric of a country, it isn't terribly helpful, I don't think, for people asked to study these things to simply say the law should be changed to reflect all of these values.