Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rpc étaient très " (Frans → Engels) :

Elle a également démontré que les capacités inutilisées en RPC étaient très importantes par rapport à la consommation de l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen.

It also demonstrated that the spare capacity in the PRC was very significant in comparison with the Union consumption during the review investigation period.


Deuxièmement, très souvent, les cellules étaient achetées initialement par l'intermédiaire de la société chinoise et/ou d'autres sociétés chinoises; de ce fait, les cellules étaient tout d'abord transportées physiquement d'un pays tiers (principalement Taïwan) vers la RPC, puis, semble-t-il, acheminées vers la société située en Malaisie.

Second, cells were initially purchased on many occasions through the Chinese company and/or other Chinese companies whereby the cells physically were transported from a third country (mainly Taiwan) to the PRC, before apparently being transported further to the company located in Malaysia.


M. Bob Baldwin, en particulier, qui siège au comité consultatif du RPC et travaille dans ce domaine depuis de très nombreuses années, estimait que ces objectifs étaient contradictoires.

Mr. Bob Baldwin in particular, who sits on the CPP advisory committee and has been at this for many, many years, thought these were contradictory objectives.


Giant China a notamment fait valoir que les informations demandées au groupe Jinshan, établi en RPC, n’étaient pas utiles pour l’appréciation du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché et pour le calcul du prix à l’exportation, étant donné que ce groupe n’était que très indirectement lié à Giant China et à ses sociétés liées (ci-après dénommés «groupe Giant»).

In this regard, Giant China argued that the information requested from Jinshan Group located in the PRC was not pertinent for the MET assessment or export price calculations as it was only very indirectly related to Giant China and its related companies (‘Giant Group’).


Lorsque les taux de rendement réels sont très faibles, comme ils l'étaient lorsque le RPC a été créé en 1966, il est plus intéressant de procéder par répartition, c'est-à-dire d'avoir une formule de faible coût et faibles cotisations.

When real rates of return are very low, as they were when the CPP was introduced in 1966, those are the times when you tend to want to pay as you go, to have a low-cost, low-contribution formula.




Anderen hebben gezocht naar : inutilisées en rpc étaient très     cellules étaient     très     ces objectifs étaient     depuis de très     n’étaient     n’était que très     comme ils l'étaient     réels sont très     rpc étaient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rpc étaient très ->

Date index: 2023-04-08
w