Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues veulent ajouter quelque " (Frans → Engels) :

Je n'en suis pas certain, et j'ignore si mes collègues veulent ajouter quelque chose à ce sujet, mais je crois que cette responsabilité incombe au secteur privé et qu'il ne s'agit pas nécessairement d'une activité qui doit s'accompagner d'une carotte fiscale pour nous inciter à agir.

I'm not quite sure, and I don't know whether my colleagues want to comment on this, but I'm of the view that this is a corporate responsibility and not necessarily one where there has to be some kind of fiscal carrot dangled to induce them to do it.


Le sénateur Cools: La discussion a été excellente et si mes collègues veulent prendre quelques minutes ou quelques heures pour réfléchir, alors je leur donne mon appui.

Senator Cools: The debate has been excellent and if members want a few minutes or a few hours to think things through, then that is to be supported.


J'ignore si mes collègues veulent ajouter quelque chose, mais c'est notre position actuelle.

I don't know whether my colleagues want to add anything, but that's our current position.


Mme Marcie Girouard (directrice générale intérimaire, Direction générale des technologies durables et des industries de services, ministère de l'Industrie): Je vais commencer, et si mes collègues veulent ajouter quelque chose, ils sont les bienvenus.

Ms. Marcie Girouard (Acting Director General, Sustainable Technologies and Service Industries Branch, Department of Industry): I'll start and if any of my colleagues wish to add some comments, that's fine.


− Si certains collègues souhaitent ajouter quelque chose au procès-verbal, il est toujours temps de le faire par écrit pendant la procédure de vote.

If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.


Mme Phyllis Yaffe: Je vais donner un début de réponse, puis je demanderai à mes collègues d'ajouter quelque chose s'ils le veulent.

Ms. Phyllis Yaffe: I'll start answering that, and then I'll ask my colleagues to add if they wish.


– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, dans les quelques secondes qui me sont allouées, je souhaite attirer l’attention de cette Assemblée sur le cri d’alarme qui me parvient des volontaires travaillant pour l’organisation internationale Save the Children et nous informant du risque imminent d’une tragédie s’ajoutant à la tragédie.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, in the few seconds available I would like to draw the House’s attention to the cry of alarm which has reached me from volunteers working for the international organisation Save the Children, informing us of the imminent risk of a tragedy to compound the tragedy.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur deux sujets d'un intérêt particulier pour nos collègues parlementaires.

Allow me to add a few comments on two subjects of particular interest to the Members of this House.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur deux sujets d'un intérêt particulier pour nos collègues parlementaires.

Allow me to add a few comments on two subjects of particular interest to the Members of this House.


J’aurai aimé, avec quelques-uns de mes collègues, pouvoir rectifier le tir et ajouter quelques projets transfrontaliers spécifiques.

I, along with a few other MEPs, wanted to make this point and add a few specific, cross-border water projects.


w