Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Je demande à mes collègues de rester quelques minutes.

Traduction de «mes collègues veuillez rester quelques » (Français → Anglais) :

Je demande à mes collègues de rester quelques minutes.

I'm going to ask colleagues to stay behind for a few minutes.


Je prie mes collègues de rester ici quelques minutes.

Members, please stay for a few minutes.


[Traduction] Pour ce qui est de mes collègues, veuillez rester quelques minutes de plus, car je voudrais parler avec vous de certaines questions.

[English] As far as my colleagues are concerned, please stay a few extra minutes, as I do have some business I need to discuss with you.


[Français] M. André Harvey (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir, comme tous mes collègues, de faire quelques commentaires sur le projet de loi C-55.

[Translation] Mr. André Harvey (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased, like all my other colleagues, to make a few comments about Bill C-55.


- Monsieur le Président, je regrette que vous soyez obligé de rester encore ici quelque temps - je sais que vous aviez faim - mais ceci montre un peu combien - et c'est en tant que vice-président que je m'adresse à vous - cette période des explications de vote attire l'attention des collègues et comment, dans le processus de restructuration que vous êtes en train d'étudier, il conviendrait d'examiner si, en ce ...[+++]

– (FR) Mr President, I am sorry you are forced to stay here for a while – I know you are hungry. But – and I am speaking to you as a Vice-President – it just goes to show the extent to which this period of explanations of vote attracts Members’ attention and how appropriate it would be, in the restructuring you are currently looking at, to examine whether explanations of vote on major issues should not take place – as used to happen – before the vote and not at a time when everyone gets bored because all we can do is stay here listening to each other.


Madame la Ministre, veuillez m'excuser si, retenu par d'autres et instantes obligations, je ne puis rester pour écouter votre réponse, mais j'ai à coeur d'adresser à votre pays ces quelques mots dans sa langue: Minä rakastan sinua .

Madam Minister, I apologise for not being able to stay for your reply as I have another urgent commitment, but I would like to send a few words of Finnish to your country: Minä rakastan sinua ( I love you).


Je prie mes collègues de rester quelques minutes après la fin des audiences afin d'examiner une question budgétaire.

Following the hearing, I would ask senators to remain for a few minutes in order to deal with a budget item.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues veuillez rester quelques ->

Date index: 2021-04-30
w