Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CONFIDENTIEL UE
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Fax
Guider ses collègues
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "mes collègues veuillez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Veuillez agréer, ..., mes salutations distinguées

Yours truly


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous souhaitez faire des commentaires avant que mes collègues ne vous posent des questions, veuillez le faire maintenant.

If you wish to make some comments before my colleagues ask questions, please do so.


Chers collègues, veuillez noter que nous commençons avec 40 minutes de retard.

Colleagues, please note that we are starting 40 minutes late.


Chers collègues, veuillez calculer si nous arriverons à votre question.

Colleagues, please make the calculation as to whether or not your question will be reached.


– Madame la Présidente, mes chers collègues, veuillez m’excuser, mais je vais rompre la belle unanimité qui règne dans cet hémicycle.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, please forgive me, but I am going to have to destroy the wonderful unanimity which is prevailing in this Chamber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les collègues des deux côtés du Parlement européen et au centre, les présidents des groupes politiques, cher collègue du Luxembourg, veuillez vous asseoir et arrêter de parler.

Colleagues on both sides of the European Parliament and in the centre, Chairs of political groups, dear colleague from Luxembourg, please sit down and stop talking.


[Traduction] Pour ce qui est de mes collègues, veuillez rester quelques minutes de plus, car je voudrais parler avec vous de certaines questions.

[English] As far as my colleagues are concerned, please stay a few extra minutes, as I do have some business I need to discuss with you.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, veuillez tout d'abord excuser ma voie enrouée.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I will start by asking you to excuse my voice, which is affected by a cold.


Dr Adams: Le Dr Kilham a bien des choses à vous dire à ce sujet, mais l'un de mes collègues actuels, qu'on appelle le «père de l'assurance-médicaments», a dit, quand il a appris que je serais ici aujourd'hui: «Veuillez à faire comprendre aux Canadiens les avantages de notre système de prestations pharmaceutiques», qui est une organisation nationale.

Dr. Adams: Dr. Kilham will say much about this, but one of my current colleagues, who is known as the " father of medicare," said, when he heard I was doing this today, " Make sure the Canadians understand the benefits of our Pharmaceutical Benefit System," which is a national organization.


Le Président: Veuillez être très prudents dans votre choix de mots, mes collègues.

The Speaker: Please be very judicious in our choice of words, my colleagues.


La coprésidente (la sénatrice Landon Pearson): Monsieur Taylor, excusez-moi de vous interrompre, mais le temps dont vous disposiez est épuisé. Veuillez donc présenter vos recommandations afin que mes collègues puissent passer aux questions.

The Joint Chair (Senator Landon Pearson): Dr. Taylor, I'm sorry to interrupt, but you're coming to the end, so get to your recommendations so they can get to questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues veuillez ->

Date index: 2024-01-03
w