Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues urbains doivent " (Frans → Engels) :

Dans la logique de la feuille de route pour un espace européen unique des transports, où le Parlement européen appelle à des propositions relatives à la mobilité urbaine d'ici 2015, les dispositions du plan de mobilité urbaine doivent être définies par la Commission européenne, et les soutiens du FEDER doivent tenir compte de ces plans pour vérifier l'éligibilité des projets aux fonds, ainsi que la bonne utilisation des fonds alloués.

In keeping with the thinking behind the roadmap for a single European transport area, in which Parliament calls for proposals concerning urban mobility to be put forward between now and 2015, the provisions of the urban mobility plan are to be laid down by the Commission and, in the context of the provision of ERDF support, due account must be taken of those plans when the eligibility of projects is verified and when the proper use of the funds allocated is scrutinised.


Les services de planification urbaine doivent s’adapter et empêcher le départ et l'exclusion sociale des personnes âgées.

Depopulation and the social exclusion of the elderly need to be prevented, and urban planning must adapt.


Mes collègues urbains doivent comprendre que les passages à niveau dans les régions rurales sont le lieu de la plupart de ces accidents et qu'on n'y trouve aucun clignotant, sonnerie d'avertissement, sifflet ou bras de sûreté.

My urban colleagues need to understand that the rural crossings where most of these accidents occur are not equipped with flashing lights, with bells, with whistles, or with guard arms.


Mes collègues députés doivent savoir qu'il y aura encore un plafond annuel. Avant le système des régimes enregistré d'épargne-études, ce plafond existait bel et bien, et il sera maintenu à 50 000 $.

That annual limit, for the benefit of all my colleagues here, will remain, and under the pre-RESP regime it was certainly there, at $50,000.


Les programmes de développement urbain doivent être conçus et exécutés aux niveaux local et régional par ceux qui comprennent les populations locales et l’environnement des entreprises.

Urban development programmes must be conceived and executed at the local and regional level by those who understand local people and the business environment.


En outre, les aspects territoriaux et urbains doivent être mieux pris en compte lors de l’évaluation et l’application des politiques européennes, par exemple dans le cadre de la révision budgétaire, de la politique du développement rural ou de la politique du transport de l’UE.

Greater account must also be taken of territorial and urban aspects in the evaluation and formation of European policies, for example in the budget review procedure, in policy on rural areas and in EU transport policy.


Par contre, mes collègues ne doivent pas penser que le montant de l'indemnité était préétabli comme dans un livre de recettes.

I would not want my colleagues to think that the amount of compensation was cut and dried.


Tant la dimension transfrontalière que la dimension urbaine doivent faire partie de toutes les politiques de l’Union européenne.

Both the cross-border and the urban dimension must form part of all the policies of the European Union.


Pour le bénéfice de mes collègues, ils doivent savoir j'en ai gagné deux, et toi une, mais tu as gagné la principale, c'est-à-dire celle qui t'a amené ici.

For the benefit of my colleagues, they should know that I won out on two of them, and you one, but you won the main one, that is the one which brought you here.


Même Lord Durham, que mes collègues conservateurs doivent connaître, a déclaré, alors que le Canada n'existait pas encore, qu'il y avait deux nations, deux peuples qui s'affrontaient sur cette terre aride, difficile, qu'on a défrichée à la sueur de nos fronts et que nos ancêtres ont fait grandir à la sueur de leur front.

Even Lord Durham, whom my Conservative colleagues must know, declared before Canada came into existence that there were two nations, two peoples warring in this arid, difficult land, which we cleared by the sweat of our brows and which our ancestors developed by the sweat of theirs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues urbains doivent ->

Date index: 2022-06-06
w