Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues députés doivent " (Frans → Engels) :

Pour parvenir à cette fin, mes collègues réformistes et moi avons préconisé une mesure que les députés doivent maintenant connaître par coeur, pour peu qu'ils aient écouté: l'arbitrage des offres finales.

In order to do that, my colleagues and I in the Reform Party have advocated the following phrase which members will have memorized if they have been listening: We need final offer selection arbitration.


Mes collègues députés doivent savoir qu'il y aura encore un plafond annuel. Avant le système des régimes enregistré d'épargne-études, ce plafond existait bel et bien, et il sera maintenu à 50 000 $.

That annual limit, for the benefit of all my colleagues here, will remain, and under the pre-RESP regime it was certainly there, at $50,000.


Mes collègues députés ont sans aucun doute raison lorsqu’ils affirment que les citoyens bulgares doivent savoir ce qui se passe dans leur propre pays et si leurs droits constitutionnels sont respectés.

My fellow MEPs are undoubtedly right when they say that the Bulgarian public must know what is going on in its own country and whether its constitutional rights are being observed.


C’est injuste pour ceux qui font des présentations et pour ceux qui assument aujourd’hui le rôle de rapporteur, ainsi que pour nos collègues députés, sans parler du personnel et des représentants de la Commission qui doivent siéger ici face à une Assemblée vide.

It is unfair on those making presentations and on those acting as rapporteurs today, as well as on fellow Members, and I am not even going to mention the staff and the representatives of the Commission who have to sit here in front of an empty Chamber.


C’est là-dessus que nos travaux doivent se concentrer, et nous devons en convaincre nos collègues députés.

That is what our work should focus on, and we need to convince our fellow Members of this.


– (PL) Madame la Commissaire, je tiens naturellement à exprimer mon soutien énergique aux points de vue de nos collègues députés, lorsqu’ils affirment que nos petites entreprises doivent être protégées contre la commercialisation de marchandises de mauvaises qualité, contre la contrefaçon et les marchandises piratées.

– (PL) Commissioner, I do of course want to express strong support for the views of our fellow Members who say that our small enterprises should be protected from the marketing of low-quality goods and counterfeit and pirated goods.


Ensuite, je veux simplement vous mentionner que, malgré les belles références constitutionnelles qu'a faites notre collègue dans son rappel au Règlement, à titre de gardien de la procédure, monsieur le Président, vous savez qu'il existe un Sous-comité des affaires émanant des députés qui se prononce sur la constitutionnalité ou non d'un projet de loi et, par le fait même, qui décide si ces projets de loi émanant des députés doivent faire l'objet d'un ...[+++]

I simple want to mention that, despite the fine constitutional references our colleague made in his point of order, as the watchdog of procedure, Mr. Speaker, you know that the Subcommittee on Private Members' Business rules on the constitutionality of a bill and decides whether private members' bills are votable or not.


Mes collègues députés doivent rester en poste ici jusque vendredi, pour que nous puissions également nous occuper de nos visiteurs le midi !

Members are supposed to work here through to Friday, so that we can use the afternoons to see our visitors.


Le Président: Mon honorable collègue pose des questions au Président, mais il me semble que tous les députés doivent savoir que c'est précisément cela qui a été mis en débat, ici, il y a trois ou quatre semaines.

The Speaker: My hon. colleague is questioning the Chair, but it seems to me that all members must know that is precisely what was moved for debate here three or four weeks ago.


M. Derrek Konrad (Prince Albert, Alliance canadienne): Madame la Présidente, mon collègue a dit que tous les députés doivent voter pour la motion.

Mr. Derrek Konrad (Prince Albert, Canadian Alliance): Madam Speaker, my hon. colleague said that every member must vote for this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues députés doivent ->

Date index: 2024-03-01
w