Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues peuvent lire " (Frans → Engels) :

Je recommande à tous mes collègues de lire le livre de Barbara Roberts qui s'intitule Whence They Came et qui traite des expulsions du Canada.

I recommend that all my colleagues read the book Whence They Came written by Barbara Roberts which deals with deportation from Canada.


Je pense que mes collègues devraient lire cela.

I think all my colleagues should read that.


À l’exception des cas visés à l’article 24, les armes doivent être des armes de service remises individuellement par le Parlement et ne peuvent pas être échangées entre collègues, sauf en cas d’urgence.

With the exception of those cases covered by Article 24, weapons must be a service weapon issued by Parliament on an individual basis and may not be exchanged between colleagues, except in cases of emergency.


Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et appren ...[+++]

The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wider range of educational resources can be accessed.


Les bénéfices potentiels de la révolution numérique dans l’éducation sont multiples: tout apprenant peut aisément rechercher et acquérir des connaissances par des sources autres que ses enseignants[7] et établissements éducatifs, souvent gratuitement; de nouveaux groupes d’apprenants peuvent être touchés car l’apprentissage ne se confine plus à des horaires de cours ou des méthodes spécifiques et peut être personnalisé; de nouveaux prestataires de services éducatifs émergent; les enseignants peuvent aisément créer et partager des contenus avec des collègues et appren ...[+++]

The potential benefits of the digital revolution in education are multiple: individuals can easily seek and acquire knowledge from sources other than their teachers[7] and institutions, often for free; new groups of learners can be reached because learning is no longer confined to specific classroom timetables or methods and can be personalised; new education providers emerge; teachers may easily share and create content with colleagues and learners from different countries; and a much wider range of educational resources can be accessed.


Les chercheurs européens peuvent ainsi collaborer avec leurs collègues dans le monde entier.

Thus, enabling European researchers to collaborate with colleagues from around the globe.


Mes collègues peuvent lire le texte de l'amendement L-1—vous pouvez le lire en anglais et en français, évidemment—mais madame la présidente, pour préciser ce qu'il en est, les fonctionnaires ont dit que cet amendement porte sur la divulgation de renseignements dans divers systèmes d'information de la police, entre autres le CIPC.

On L-1, colleagues can read the text—vous pouvez le lire en anglais et en français, évidemment—but, Madam Chair, officials have suggested that what we're seeking to do here, in the interest of clarity, is deal with the disclosure of information on various police information systems such as CPIC.


Cette situation prive les responsables politiques, les États membres, qui sont les principaux responsables de l'application de la législation de l'UE, ainsi que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, des informations essentielles requises pour examiner dans quelle mesure les employés concernés par l'« opt-out » (mais aussi les collègues ou les clients) peuvent être exposés aux risques induits par des temps de travail excessifs.

This situation deprives policy-makers, Member States who are primarily responsible for enforcing EU law, and the Commission as guardian of the Treaties, of the basic information needed to examine how far opted-out employees (as well as co-workers or clients) may be exposed to risks caused by excessive working time.


Je demande encore l'indulgence de mes collègues pour lire un autre poème. Il s'intitule L'évaluation et a été composé par Cyril Dabydeen.

I would like to beg again the indulgence of my colleagues so as to read another poem, “Appraisal”, which was composed by Cyril Dabydeen.


Le chef de l'opposition officielle, dans le chapitre 17 de son livre intitulé The New Canada, et je prie mes collègues de lire le chapitre 17, offre une vision claire de la question de l'unité et prévoit exactement ce qui se passe aujourd'hui.

The Leader of the Opposition in chapter 17 of his book The New Canada, and I ask my colleagues to read chapter 17, laid out with a clarity of vision the unity issue and foresaw exactly where we are today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues peuvent lire ->

Date index: 2021-07-14
w