Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues mme catherine trautmann » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas vendre la mèche à ma collègue, Mme Catherine Cobden, mais nous savons tous les deux que notre économie dépend énormément des activités qui favorisent le développement et la percée des marchés, et je suis sûr qu'elle vous en parlera.

I don't want to take any of the wind out of my colleague Catherine Cobden's sails here, but we know that both growing markets and securing markets outside of this country are extremely important for this economy, and I'm sure she'll elaborate on that.


Le résultat qui est atteint par nos commissions est équilibré et, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez eu raison de vouloir en tenir pleinement compte et je voudrais simplement féliciter mes collègues Mme Catherine Trautmann, Mme Pilar del Castillo et M. Malcolm Harbour pour leur travail.

The result that has been achieved by our committees is a balanced one, and, Mr President-in-Office of the Council, you were quite right to want to take it fully into account. I should just like to congratulate my colleagues, Catherine Trautmann, Pilar del Castillo and Malcolm Harbour, on their work.


Je voudrais d'abord féliciter Mme Catherine Trautmann pour les travaux qu'elle a menés jusqu'à présent en tant que rapporteur sur la directive amendant les directives-cadres «Accès» et «Autorisations».

Firstly, I should like to congratulate Catherine Trautmann for the work that she has done so far as rapporteur on the Directive amending the Framework Directives on ‘access’ and ‘authorisation’.


Ce fut également un privilège de travailler avec mes collègues Mme Trautmann et Mme del Castillo, car nous avons fait un travail d'équipe.

It has also been a privilege to work with my colleagues, Mrs Trautmann and Mrs del Castillo, because this has been a team effort.


En outre, comme disait Mme Catherine Trautmann, c’est notre capacité à dompter nos instincts de vengeance qui est en jeu.

By the way, as Mrs Trautmann said, what is at stake is our ability to tame our instincts for revenge.


Je désire aussi rendre hommage aux autorités de la Ville de Strasbourg, et notamment à son maire, M. Roland Ries, ainsi qu’à son prédécesseur, Mme la ministre de la Culture, notre ancienne collègue, Mme Catherine Trautmann.

I should also like to pay tribute to the authorities of the City of Strasbourg and, in particular, its Mayor, Mr Roland Ries, and his predecessor, the Minister of Culture, our former colleague, Mrs Catherine Trautmann.


Mme Catherine TRAUTMANN Ministre de la Culture et de la Communication

Ms Catherine TRAUTMANN Minister for Culture and Communication


Mme Catherine TRAUTMANN ministre de la culture et de la communication

Mrs Catherine TRAUTMANN Minister for Culture and Communication


Un déjeuner de travail a réuni, aujourd'hui à Strasbourg, à l'invitation de Mme Catherine TRAUTMANN, maire de la ville et Vice-Présidente de CITELEC, association de villes européennes en faveur de véhicules urbains de nouvelle génération, Mme Edith CRESSON, M. Martin BANGEMANN, et quelque 25 acteurs intéressés par le développement de la voiture de demain.

Mrs Edith Cresson, Mr Martin Bangemann and some 256 people affected by the development of the car of the future today met for a working lunch in Strasbourg at the invitation of Mrs Catherine Trautman, Major of that city and Vice-President of CITELEC, an association of European cities favouring new-generation vehicles for cities.


Mme Larson devait comparaître avec sa collègue, Mme Catherine McKenna, qui malheureusement a été retenue à cause de difficultés de voyage.

Ms. Larson was to appear with her colleague Ms. Catherine McKenna, but has unfortunately been detained as a result of travel problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues mme catherine trautmann ->

Date index: 2021-05-22
w