Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues malcolm harbour » (Français → Anglais) :

Au lieu de prononcer le discours que j’ai préparé (la liste des progrès accomplis et des problèmes rencontrés dans le domaine du numérique depuis notre dernier échange), je vais l’envoyer sous forme de lettre à Malcolm (Harbour).

Instead of delivering the speech I prepared - the list of digital progress and concerns since our last exchange - I will send it today as a letter to Malcolm (Harbour).


Je félicite mon collègue Malcolm Harbour d’être parvenu à rédiger un texte de compromis avec le Conseil concernant ce problème récalcitrant que nous appelons «amendement 138».

I would like to compliment my colleague, Malcolm Harbour, for thrashing out a compromise text with the Council over this vexed issue known as Amendment 138.


Je salue ce rapport de mon collègue Malcolm Harbour, qui indique de quelles manières l’Europe peut commencer à combler cet écart de productivité.

I welcome this report by my colleague, Malcolm Harbour, who has set out ways in which Europe can begin to close that productivity gap.


Nous avons le sentiment que nous avons déjà entre nous, et grâce à mes collègues Malcolm Harbour, Pilar del Castillo, Alexander Alvaro, etc – on ne peut pas tous les citer – déjà fait œuvre de raison et de volonté commune.

Between us, and with the help of my colleagues, Malcolm Harbour, Pilar del Castillo, Alexander Alvaro and others – it would be impossible to mention them all – we feel that we have already achieved a great deal on the basis of common sense and shared determination.


Je poursuivrai dans la foulée de ma collègue et parlerai de la possibilité d'accéder au régime d'assurance-emploi. Je profite de la présence de mes collègues de Dartmouth—Cole Harbour et de Saint-Lambert, qui siègent tout comme moi au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées, pour rappeler que mes collègues du comité et moi-même faisons présentement une étude sur le problème de la pauvreté au pays.

I will follow up on the comments of my hon. colleague and address the accessibility of EI. Seeing that my hon. colleagues from Dartmouth—Cole Harbour and Saint-Lambert, with whom I work on the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities are both here, I will take this opportunity to remind the House that the committee is currently carrying out a study on poverty in the country.


Un de mes collègues, le député de Dartmouth—Cole Harbour, a parlé tout à l'heure d'un certain nombre de mandataires du Parlement qui ont été renvoyés ou forcés de démissionner par le gouvernement conservateur parce qu'ils avaient critiqué et n'avaient pas appuyé le premier ministre ou le Parti conservateur d'une manière ou d'une autre.

One of my colleagues, the member for Dartmouth—Cole Harbour, spoke earlier about a number of officers of Parliament who were fired or forced to resign by the Conservative government when they criticized or did not support the Prime Minister or the Conservative Party in some way or another.


Je sais que mes collègues se joindront à moi pour exprimer nos plus sincères condoléances à la famille et aux amis de M. Connors qui assistent aujourd'hui, comme mon collègue de Dartmouth—Cole Harbour, à ses funérailles.

I know that colleagues will all join me in expressing our condolences to the family of Mr. Connors and his friends, who are gathering today, as is my colleague from Dartmouth—Cole Harbour, for that funeral.


Last but not least, le passage du marché intérieur au marché local demande que tous les pays de l'Union européenne - je dis cela également à mon collègue Malcolm Harbour - disposent d'une devise européenne commune, et cette évolution demande également que nous partions d'un modèle économique commun.

Last but not least, the leap from internal market to domestic market demands of us – and I say this also for Mr Harbour's benefit – that we should have a common European currency in all the countries of the European Union, and this development also requires us to work on the basis of a common economic model.


Premièrement, le service universel - l'obligation universelle que mon collègue Malcolm Harbour a mentionnée.

First there is the universal service aspect – the universal obligation that my colleague Malcolm Harbour was talking about.


J'espère que cette description vous rapproche, vous et mes collègues, de Pictou Landing et vous aide à mieux comprendre l'importance que revêt ce projet de loi. Quoi qu'il en soit, ce tableau que je viens d'esquisser ne correspond pas au Boat Harbour d'aujourd'hui (1115) Il y a plus d'une vingtaine d'années, des effluents traités en provenance de l'usine de pâtes et papiers Scott, à Abercrombie Point, se sont répandus à Boat Harbour, soit à moins d'un demi-kilomètre de la communauté micmac de Pictou Landing.

I hope this image will bring you and my hon. colleagues closer to Pictou Landing and closer to the understanding of the importance of this bill, because in spite of this picture just painted this is not the Boat Harbour that exists today (1115 ) For more than two decades treated effluent from Scott Pulp and Paper Mill at Abercrombie Point has been released into Boat Harbour, less than half a kilometre from the Pictou Landing Micmac ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues malcolm harbour ->

Date index: 2022-07-31
w