Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de lettres d'administration
Ascendante
Descendante
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Homologation de testament
Homologation du testament
Lettre annexe
Lettre blanche
Lettre composée à l'américaine
Lettre cursive ornée
Lettre d'accompagnement
Lettre d'administration
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de change à demande
Lettre de couverture
Lettre descendante
Lettre italique ornée
Lettre montante
Lettre ornée italique
Lettre à alinéas sans renfoncement
Lettre à demande
Lettre à jour
Lettre à parafe
Lettre à paragraphes carrés
Lettre à queue de dessous
Lettre à queue de dessus
Lettre éclairée
Lettres d'administration
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres testamentaires
Longue du bas
Longue du haut
Octroi de lettres d'administration

Traduction de «lettre à malcolm » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre à paragraphes carrés [ lettre à alinéas sans renfoncement | lettre composée à l'américaine ]

block format letter [ flush paragraph letter | block form letter ]


lettre ornée italique | lettre à parafe | lettre cursive ornée | lettre italique ornée

swash letter | swash


lettre blanche [ lettre éclairée | lettre à jour ]

outline letter [ open-faced letter | open letter ]


ascendante | lettre montante | longue du haut | lettre à queue de dessus

ascender


descendante | lettre descendante | longue du bas | lettre à queue de dessous

descender | long descender


lettre de change à demande [ lettre à demande ]

demand bill of exchange [ demand bill ]


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

accompanying letter | covering letter | side letter


acte de lettres d'administration | lettre d'administration | lettres d'administration | octroi de lettres d'administration

grant of administration | grant of letters of administration


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de prononcer le discours que j’ai préparé (la liste des progrès accomplis et des problèmes rencontrés dans le domaine du numérique depuis notre dernier échange), je vais l’envoyer sous forme de lettre à Malcolm (Harbour).

Instead of delivering the speech I prepared - the list of digital progress and concerns since our last exchange - I will send it today as a letter to Malcolm (Harbour).


– Chers collègues, vous pouvez imaginer ma frustration de ne pas pouvoir participer à ce débat. Je vais donc simplement me servir de mon rôle institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour pour leur travail, remercier la Commission, en particulier la commissaire Reding pour son excellente collaboration tout au long d’une procédure très difficile, et déclarer que c’est avec plaisir que nous aurions accueilli le Conseil dans ce débat important, car il aurait pu, mieux que nous tous, expliquer les lettres ...[+++]

– Colleagues, you can imagine my frustration at not being able to participate in this debate, so I will simply use my institutional role at the end of it to congratulate warmly Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera and Malcolm Harbour for their work; to thank the Commission, and especially Commissioner Reding, for their excellent cooperation throughout a very difficult process; and to state that it would have been a pleasure to have welcomed the Council to this important debate, as it might have been better able than the rest of us to explain those surprising letters that were ...[+++]


On sait que lors d'un passage à Londres du chef du MDC, M. Tsvangirai, on a publié dans le Times une lettre de soutien au MDC cosignée par des dirigeants conservateurs dont Lord Howe, Lord Carrington, Lord Chalker de Wallasey, Malcolm Rifkind et Douglas Hearn, tous d'anciens ministres de Margaret Thatcher, l'ancien secrétaire d'État américain aux affaires africaines, Chester A. Crocker, Evelyn de Rothschild, de la famille bancaire du même nom, et d'autres encore.

During the visit to London by MDC leader Tsvangirai, a letter was published in the Times . It expressed support for the MDC and was co-signed by a number of high-ranking Conservatives, including Lord Howe, Lord Carrington, Lord Chalker of Wallasey, Malcolm Rifkind and Douglas Hearn, all former ministers under Margaret Thatcher, along with Chester A. Crocker, former American Secretary of State for African Affairs, and Evelyn de Rothschild of the Rothschild banking family, and others as well.


M. Ripa di Meana a également adressé aujourd'hui une lettre personnelle au ministre des transports, M. Malcolm Rifkind, pour lui demander de ne pas poursuivre les travaux sur ces projets de manière à ne pas causer des dommages irréversibles à l'environnement.

Mr RIPA di MEANA has written today a personal letter to the Secretary of State for Transport, the Rt. Honourable Malcolm Rifkind, asking him not to proceed with work on these projects so that the environment will neither be lost nor damaged beyond repair.


w