Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grâce à mes collègues malcolm harbour » (Français → Anglais) :

Grâce à mes collègues avec lesquels je siège actuellement, particulièrement le ministre du Revenu national, nous allons construire, au printemps, un Centre national de recherche pour la transformation de l'aluminium qui va nous permettre de créer des emplois intéressants pour nos jeunes.

With the help of my colleagues with whom I now sit, particularly the Minister of National Revenue, we will be building next spring a national research centre for the processing of aluminum that will allow us to create good jobs for our young people.


Les conservateurs sont maintenant au pouvoir, mais c'est grâce à mes collègues du caucus de l'Atlantique qu'ils en sont venus à comprendre qu'il faut utiliser les prestations pour aider certaines industries. Il leur a fallu insister, jour après jour, pour que le gouvernement apporte des améliorations à certains des changements qu'il a introduits dans le régime.

When we now see the Conservatives in power, their understanding of the benefits and the need to use those benefits to support industries has been prompted best by my colleagues from the Atlantic caucus who, day after day, have had to hammer the government to try to make improvements to some of the changes it has made to the system.


Grâce à mes collègues du Parti conservateur, je sais maintenant ce qu'est l'attribution de temps.

Thanks to my colleagues in the Conservative Party, I now know what time allocation is.


Nous avons le sentiment que nous avons déjà entre nous, et grâce à mes collègues Malcolm Harbour, Pilar del Castillo, Alexander Alvaro, etc – on ne peut pas tous les citer – déjà fait œuvre de raison et de volonté commune.

Between us, and with the help of my colleagues, Malcolm Harbour, Pilar del Castillo, Alexander Alvaro and others – it would be impossible to mention them all – we feel that we have already achieved a great deal on the basis of common sense and shared determination.


Je félicite mon collègue Malcolm Harbour d’être parvenu à rédiger un texte de compromis avec le Conseil concernant ce problème récalcitrant que nous appelons «amendement 138».

I would like to compliment my colleague, Malcolm Harbour, for thrashing out a compromise text with the Council over this vexed issue known as Amendment 138.


Je salue ce rapport de mon collègue Malcolm Harbour, qui indique de quelles manières l’Europe peut commencer à combler cet écart de productivité.

I welcome this report by my colleague, Malcolm Harbour, who has set out ways in which Europe can begin to close that productivity gap.


Je pense que, grâce à notre rapporteur Malcolm Harbour, les consommateurs seront mieux informés et informés plus rapidement.

I think that, thanks to our rapporteur, Malcolm Harbour, consumers will be better and more quickly informed.


Premièrement, le service universel - l'obligation universelle que mon collègue Malcolm Harbour a mentionnée.

First there is the universal service aspect – the universal obligation that my colleague Malcolm Harbour was talking about.


Aussi tentant que cela puisse être, je vais faire grâce à mes collègues du récit de cet épisode. Je me contenterai simplement de dire que ce débat entre dans la même catégorie que celui sur le projet de loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange et celui sur le projet de loi concernant la TPS comme exemples de déclarations extrêmes, de faux arguments et d'obstructionnisme mesquin.

No matter how tempting, I shall spare colleagues any history of that episode, except to say that it stands side by side with the FTA enabling legislation and the GST bill as examples of extreme statements, false arguments and petty obstructionism.


Grâce à mes collègues ici dans le parti séparatiste, ils sont en train de dire: on va attendre jusqu'à ce qu'on ait la stabilité.

Thanks to my colleagues from the separatist party in this House, they are saying: we will wait until there is stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce à mes collègues malcolm harbour ->

Date index: 2024-01-28
w