Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues conservateurs seront " (Frans → Engels) :

Mes collègues conservateurs seront probablement bien déçus lorsqu'ils apprendront ce que Statistique Canada et d'autres organismes dignes de confiance disent de l'économie canadienne.

I think my Conservative colleagues will be quite disappointed when they see what StatsCan and other reputable organizations are saying about the Canadian economy.


Mes collègues conservateurs venant de cette région seront sûrement d'accord avec moi: on peut faire dire à peu près ce qu'on veut à ces études.

Our Conservative colleagues from the area will certainly agree with me: these studies can be made to say almost anything.


J'ai eu l'occasion de poser une question à l'un de mes collègues conservateurs sur le caractère régressif des hausses de frais douaniers qui seront imposées par le budget conservateur.

I had the opportunity to ask one of my Conservative colleagues a question about the regressive nature of the hike in customs charges that will be imposed by the Conservative budget.


En fait, histoire de simplifier les choses, je suis sûr que mes collègues conservateurs et M. Brison seront heureux d'apprendre que je n'interviendrai qu'une seule fois sur une série d'amendements qui se ressemblent beaucoup, à moins que les députés conservateurs et libéraux insistent pour que j'en parle davantage. Je le ferais volontiers.

Actually, just to simplify things, I'm sure my Conservative colleagues and Mr. Brison will be happy to learn that I'll only be speaking really once to a series of amendments that are very similar, unless there is a massive reaction from the Conservative and Liberal MPs, who want me to speak more.


Je prendrai le temps de la lire pour mes collègues conservateurs, mes collègues libéraux et mes collègues du NPD, tous réunis en cette Chambre:

I will take the time to read it for my colleagues from the Conservative Party, the Liberal Party and the NDP, all gathered in the House:


– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier mon collègue, M. Ford, pour son initiative de déposer cette question, et je parle aujourd’hui au nom de l’ensemble de mes collègues conservateurs qui l’ont signée, en particulier Giles Chichester, le président nouvellement élu du groupe conservateur, qui a vu se produire les terribles incendies d’août dans sa circonscription, comme M. Ford y a fait référence.

– Mr President, first of all I would like to thank my colleague Mr Ford for taking the initiative to table this question, and I am speaking tonight on behalf of all my Conservative colleagues who have jointly signed this, in particular Giles Chichester, the newly elected leader of the Conservative Group, in whose constituency the dreadful fire in August, to which Mr Ford referred, happened.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier mon collègue, M. Ford, pour son initiative de déposer cette question, et je parle aujourd’hui au nom de l’ensemble de mes collègues conservateurs qui l’ont signée, en particulier Giles Chichester, le président nouvellement élu du groupe conservateur, qui a vu se produire les terribles incendies d’août dans sa circonscription, comme M. Ford y a fait référence.

– Mr President, first of all I would like to thank my colleague Mr Ford for taking the initiative to table this question, and I am speaking tonight on behalf of all my Conservative colleagues who have jointly signed this, in particular Giles Chichester, the newly elected leader of the Conservative Group, in whose constituency the dreadful fire in August, to which Mr Ford referred, happened.


Deuxièmement, contrairement à mon collègue conservateur, M. Purvis, je crois qu'il est trop tôt pour envisager de manière rigide la réforme du financement de la future politique régionale, après 2006.

Secondly, unlike my Conservative colleague, Mr Purvis, I do not believe that we should take a rigid view of the reform of funding post-2006 at this stage.


Ces inquiétudes ont d’ailleurs été renforcées récemment, lorsque la commission des budgets a rejeté un amendement de nos collègues conservateurs britanniques visant à garantir l’objectivité dans la politique d’information de la Commission.

Those concerns were recently intensified when the Committee on Budgets rejected an amendment tabled by our Conservative English MEPs to inject impartiality into the Commission’s information policy.


Mes collègues conservateurs britanniques soutiennent des mesures qui favoriseraient une plus grande flexibilité.

My British Conservative colleagues support moves towards greater flexibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues conservateurs seront ->

Date index: 2024-12-28
w