Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues colette downie " (Frans → Engels) :

Colette Downie, directrice générale, Direction générale des politiques-cadres du marché, Industrie Canada : Je suis accompagnée de mon collègue Adam Fanaki, qui est sous-commissaire au Bureau de la concurrence.

Colette Downie, Director General, Marketplace Framework Policy Branch, Industry Canada: I am joined by my colleague from the Competition Bureau, Adam Fanaki, who is the deputy commissioner at the Competition Bureau.


Colette Downie, sous-commissaire intérimaire, Bureau de la concurrence Canada : Honorables sénateurs, je suis accompagnée de mon collègue Dave McAllister, conseiller principal de la Direction générale des affaires législatives et parlementaires au Bureau de la concurrence.

Colette Downie, Acting Deputy Commissioner, Competition Bureau Canada: Honourable senators, I am here with my colleague Dave McAllister, who is Senior Advisor in the Legislative and Parliamentary Affairs Branch at the Competition Bureau.


Je suis accompagnée aujourd'hui de mes collègues Colette Downie, sous-commissaire de la concurrence, Affaires législatives et parlementaires et Richard Taylor, sous-commissaire, Direction générale des affaires civiles.

I am joined today by my colleagues Colette Downie, deputy commissioner of competition, legislative and parliamentary affairs; and Richard Taylor, deputy commissioner, civil matters branch.


Mes collègues qui travaillent sur la question des femmes, comme Colette Parent qui est venue témoigner devant vous, me disent que c'est très différent.

My colleagues who are involved in women's issues, for example, Colette Parent who appeared before you, tell me that it is quite different.


D’une part, la pérennité des institutions originales mises en place par les conventions de Lomé et confirmées par celle de Cotonou, notamment l’Assemblée parlementaire paritaire, s’affirme, plus vivante que jamais, et le rapport de notre collègue Colette Flesch met bien en évidence les développements novateurs qu’a connus en 2003 l’Assemblée paritaire, mais dans le même temps les objectifs et le contenu de la coopération que ces institutions ont pour vocation de mettre en œuvre tendent à s’aff ...[+++]

On the one hand, the original institutions implemented by the Lomé Conventions and confirmed by the Cotonou Convention, notably the Joint Parliamentary Assembly, have manifestly endured and are livelier than ever, and the report by Mrs Flesch clearly shows the innovative developments in the Joint Assembly in 2003. At the same time, however, the objectives and the substance of the cooperation, which these institutions are there to implement, are tending to weaken, degenerate, be trivialised, break apart and dissolve, to the point where, soon – if we let this carry on – they will consist only of financial aid with an upper limit and of sta ...[+++]


Car, tout de même ! j'ai l'impression que peu de choses découlent de nos nombreuses recommandations et, à cet égard, j'attirerai une fois encore l'attention sur la remarque faite par ma collègue Colette Flesch à l'adresse du commissaire Liikanen.

I do in fact have the feeling that little is being done about any of our recommendations, and I should like to draw your attention once again to Mrs Flesch’s remark directed at Commissioner Liikanen.


Mme Baylis : Une de mes collègues à l'Université Dalhousie, Jocelyn Downie, a travaillé sur ce projet.

Ms. Baylis: A colleague of mine at the University of Dalhousie, Jocelyn Downie, was involved with that project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues colette downie ->

Date index: 2022-06-01
w