Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merveilleux que nous puissions introduire " (Frans → Engels) :

Il serait merveilleux que nous puissions introduire un peu de démocratie à la Chambre et au Canada.

It would be wonderful if we could introduce a bit of democracy into the House and into the country.


M. Werner Schmidt: Monsieur le Président, il est merveilleux que nous puissions avoir une discussion aussi animée en matière de démocratie.

Mr. Werner Schmidt: Mr. Speaker, it is wonderful that we can have such a spirited discussion about democracy.


Nous sommes en train d'établir un lien avec les hôpitaux grâce à MSI, de façon que nous puissions introduire les données.

We're establishing with MSI a link into the hospitals so that we can actually do the key-in.


Plus longue sera cette période, mieux cela vaudra, de sorte que nous puissions introduire les technologies de combustion et de stockage propres qui existent déjà dans l’Union européenne.

The longer this period is, the better, so that we can introduce the clean combustion and storage technologies that already exist in the European Union.


Il n’est pas nécessaire de modifier les critères de stabilité, mais il faudrait élaborer un programme et un calendrier conjoints pour l’ensemble de la région, de façon à ce que nous puissions introduire une monnaie unique en Europe au moyen d’une procédure établie qui soit claire pour chacun.

It is not necessary to change the stability criteria, but a joint plan and timetable should be developed for the whole region, so that we can introduce a single currency in Europe using an established procedure that is clear to all.


Il est vraiment merveilleux que nous puissions célébrer au Canada.

How wonderful that we are able to celebrate in Canada.


La Commission souligne une fois de plus l’urgence à adopter ces trois directives, puisque l’installation de ceintures de sécurité dans les nouveaux véhicules doit être rendue obligatoire évidemment avant que nous puissions introduire l’obligation du port de la ceinture.

The Commission stresses once again that it is all the more urgent for these three directives to be adopted, given that the installation of safety belts in new vehicles must of course be made mandatory before we can introduce a requirement to wear them.


Je regrette que les célébrations de l’élargissement qui ont eu lieu en Irlande le 1er mai n’aient pas pu célébrer l’adhésion d’une Chypre réunifiée à l’Union européenne. En fait, je m’exprime ici en mon nom, dès lors que les célébrations pour Chypre ont eu lieu dans ma propre ville et c’eût été merveilleux que nous puissions accueillir tous les citoyens de Chypre à cette occasion.

I regret that the accession celebrations in Ireland on 1 May could not have included a celebration of a united Cyprus in the European Union, in fact I do so on a particularly personal note, because the celebrations for Cyprus were held in my own home town and it would have been marvellous if we could have welcomed all of the people of Cyprus there on that occasion.


Le plus important est que nous, membres de l'Union européenne, puissions introduire, et peu à peu imposer, notre conception d'une économie de marché respectueuse de normes sociales et écologiques dans le système d'un commerce mondial à la fois libre et loyal.

What is important is that we in the European Union can input our conceptions of a socially and environmentally responsible market economy into the system of free and fair world trade and that they can also, slowly, prevail.


Tout le mécanisme des sessions extraordinaires est lui aussi en train d'être examiné et élaboré, et il se pourrait fort bien qu'au fur et à mesure de l'édification du Conseil des droits de l'homme en tant qu'institution nous puissions introduire certaines modifications dans la façon dont sont convoquées les sessions extraordinaires, peut-être les critères justifiant leur convocation, de façon à ce que ces sessions extraordinaires soient un outil plus souple.

The whole mechanism of special sessions is also under review and under development, and it may well be that in the building of the Human Rights Council as an institution we might be able to introduce some modifications into the way the special sessions are called, perhaps the criteria for calling them, that might make the special sessions a more flexible tool.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merveilleux que nous puissions introduire ->

Date index: 2022-11-19
w