Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merci pour vos commentaires aimables » (Français → Anglais) :

M. Alan Clark: Et merci pour vos commentaires aimables concernant la couverture des jeux.

Mr. Alan Clark: And thank you for your kind comments on the coverage.


Le président : Merci beaucoup, madame la ministre, et merci pour vos commentaires sur la journée que vous proposez d'instituer et aussi sur les mesures qu'a prises votre gouvernement pour aider les aînés de notre pays.

The Chair: Thank you very much, minister, and thanks for your commentary about the day that you propose and also about what actions your government has taken to assist seniors in our country.


M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le ministre, merci de vos commentaires.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de- Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Thank you for your comments, Minister.


M. Klute, merci pour vos commentaires.

Mr Klute, thank you for your comments.


Madame Neyts-Uyttebroeck, merci pour vos paroles aimables.

Mrs Neyts-Uyttebroeck, thank you for your kind words.


− Monsieur le Président, merci de vos très aimables paroles, je vous retourne bien évidemment le compliment en ce qui concerne l’engagement européen ainsi qu’à M. le vice-président de la Commission, Jacques Barrot.

– (FR) Mr President, thank you for your kind words. Obviously I return the compliment in terms of commitment to Europe, and to the Vice-President of the Commission, Jacques Barrot.


Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, merci pour vos commentaires.

Commissioner, ladies and gentlemen, thank you for your comments.


- (EN) Merci pour vos commentaires, Monsieur Moraes.

− Thank you for your comments, Mr Moraes.


Néanmoins, les États-Unis ont compris qu'il fallait agir pour protéger ce secteur si important de leur économie (1755) Le vice-président (M. John Cannis): Merci de vos commentaires et de votre participation à notre réflexion.

I can't say at all that I agree with everything the United States has done, but nevertheless they realize that something needs to be done because it's such an important part of the economic fabric of the country (1755) The Vice-Chair (Mr. John Cannis): Thank you.


M. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): Merci, monsieur Morris, et merci de vos paroles aimables quant à la contribution du Canada.

Mr. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): Thank you, Mr. Morris, and thanks for your kind words about Canada's contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci pour vos commentaires aimables ->

Date index: 2023-01-01
w