Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mené en irak et entend également encourager » (Français → Anglais) :

Quant à la publicité pour l'alcool, la Commission entend également encourager la poursuite du développement de l'autorégulation ou de la corégulation, y compris au niveau de l'Union si nécessaire, pour effectivement limiter l'exposition des mineurs à ce type de publicités.

For alcohol advertising, the Commission wants also to encourage further development of self- or co-regulation, also at EU level if necessary, to effectively limit the exposure of minors to such ads.


Les politiques menées devraient également encourager les investisseurs à prendre des engagements volontaires pour que les objets de leurs investissements respectent les principes de la durabilité.

Policies should also encourage investors to make voluntary commitments to invest in objects that follow sustainability principles.


Elle s'entend également sans préjudice des activités qui sont menées, par exemple, par les services de renseignement nationaux pour sauvegarder la sécurité nationale conformément à l'article 4, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne ou qui tombent dans le champ d'application de l'article 72 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en vertu duquel la partie III, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatif à l'espace de liberté, de sécurité et de justice ne ...[+++]

This Directive is also without prejudice to the work that is carried out, for example, by national intelligence services to safeguard national security in accordance with Article 4(2) of the Treaty on European Union (TEU), or that falls within the scope of Article 72 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) pursuant to which Title V of Part III of the TFEU, on the Area of Freedom, Security and Justice, must not affect the exercise of the responsibilities incumbent upon Member States with regard to the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security.


4. Lors des campagnes d'information et de sensibilisation qu'elle mène au sein de populations qui connaissent ce type de violations des droits de l'homme fondées sur le genre, quelles initiatives la Commission entend-elle encourager, en partenariat avec les organisations internationales et les pays partenaires, s'agissant, notamment, de remettre les filles sur le chemin de l'école, de les aider à développer leurs compétences, de sensibiliser les parents et les décideurs locaux, de fournir des aides et des incitations économiques aux f ...[+++]

4. What initiatives will the Commission support when conducting information and awareness-raising campaigns in communities in which this gender-based human rights violation is practised, in partnership with international organisations and partner countries and in particular by getting girls into school, helping girls to develop skills, raising awareness among parents and community leaders, offering economic support and incentives for girls and their families and supporting laws and policies aimed at ending child marriage?


L’Union européenne a appuyé le référendum sur les élections et la Constitution mené en Irak et entend également encourager à l’avenir le processus démocratique dans ce pays.

The European Union supported Iraq’s referendum on elections and the constitution and intends to support the democracy process in Iraq in future too.


La Commission entend également continuer d'apporter son concours financier aux activités des ONG et des autres organisations visant à informer les citoyens sur leurs droits électoraux et à les encourager à les exercer.

The Commission also intends to continue offering funding for activities of NGOs and other organisations to ensure that citizens know their electoral rights and are encouraged to make use of them.


Au travers du présent rapport, la commission de la femme souhaite sensibiliser l'opinion publique européenne au droit des personnes handicapées d'être protégées contre la discrimination et de jouir pleinement et équitablement de leurs droits. Elle entend également susciter une réflexion et un débat sur les mesures nécessaires pour promouvoir l'égalité et l'échange d'expérience, renforcer la coopération entre toutes les parties prenantes, améliorer la communication sur le handicap et promouvoir une image positive des personnes handicapées. Elle compte en outre sensibiliser l'opinion publique à l'hétérogénéité des form ...[+++]

By means of this report the Committee on Women's Rights and Gender Equality wishes to raise public awareness of disabled people's right to protection against discrimination and to full and fair enjoyment of their rights; to prompt consideration and discussion of the action which needs to be taken in order to promote equality and the exchange of experience, to extend cooperation amongst all the parties involved, to improve communication regarding disability and to promote a positive image of disabled people; to raise awareness regarding the heterogeneous nature of the forms which disability and discrimination take and to devote particul ...[+++]


les dirigeants de la société d’investissement doivent avoir une honorabilité et une expérience suffisantes également pour le type d’activités menées par ladite société et, à cette fin, l’identité des dirigeants, ainsi que de toute personne leur succédant dans leurs fonctions, doit être immédiatement notifiée aux autorités compétentes; la conduite de l’activité de la société d’investissement doit être déterminée par au moins deux personnes remplissant ces conditions; par «dirigeants», on entend ...[+++]

the directors of the investment company must be of sufficiently good repute and be sufficiently experienced also in relation to the type of business pursued by the investment company and, to that end: the names of the directors and of every person succeeding them in office must be communicated forthwith to the competent authorities; the conduct of an investment company’s business must be decided by at least two persons meeting such conditions; and ‘directors’ shall mean those persons who, under the law or the instruments of incorporation, represent the investment company, or who effectively determine the policy of the company; and


Depuis 2003, la Commission a également encouragé le recours au financement des Fonds structurels pour les actions novatrices et sept projets individuels ont été par conséquent menés à bien.

Since 2003 the Commission has also encouraged the use of structural funding for innovative actions and seven individual projects have been developed in consequence.


Je suis également encouragé quand j’entends que la Ligue des États arabes pourrait décider de réitérer son initiative adoptée au sommet de Beyrouth il y a presque deux ans.

I am also encouraged by suggestions that the Arab League may move to reiterate its initiative adopted at the Beirut Summit almost two years ago.


w