Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionné plusieurs problèmes importants auxquels ils étaient actuellement confrontés » (Français → Anglais) :

Parallèlement à cela, bon nombre d'entrepreneurs, de PME et d'associations professionnelles ont mentionné plusieurs problèmes importants auxquels ils étaient actuellement confrontés, des problèmes que l'on peut répartir dans les catégories suivantes: financement, recherche et développement et innovation, acquisition des connaissances voulues et cadre réglementaire en place.

At the same time many entrepreneurs, SMEs and industry associations pointed out several large problems they currently face. These could largely be divided in the following headings: financing, research and development and innovation, acquiring the right knowledge and the regulatory framework in place.


S’il est vrai qu’il convient de définir des approches systémiques pour renforcer la coopération intersectorielle à tous les niveaux, il est également très important de s’attacher à résoudre les problèmes socioéconomiques concrets et urgents auxquels les jeunes sont actuellement confrontés.

While systemic approaches should be developed to enhance cross-sectorial cooperation at all levels, it is of great importance to focus on addressing the concrete and urgent socio-economic challenges that young people are currently facing.


Cette semaine, j'ai rencontré plusieurs économistes chevronnés du secteur privé et je leur ai posé la question suivante: selon eux, dans le monde d'après le 11 septembre, quels sont les problèmes économiques les plus importants auxquels le Canada est confronté?

This week I've met with several senior private sector economists, and I've asked the following question as to what they believe, in a post-September 11 environment, will be the biggest economic issues facing Canada.


− (EN) J'ai voté en faveur de cette résolution, car elle met en lumière l'un des problèmes les plus importants auxquels nous sommes actuellement confrontés.

− I have voted in favour of this resolution, as it highlights one of the crucial problems we are currently facing.


Si les sénateurs veulent apporter des solutions à plusieurs problèmes sociaux auxquels le Canada est confronté actuellement, qu'ils améliorent la situation de l'égalité des femmes au pays. De la même façon, si le gouvernement cherche purement et simplement à stimuler l'économie et à créer davantage d'emplois, qu'il donne aux femmes la chance d'avoir leur place dans l'économie pour qu'elles soient fondamentalement égales.

If honourable senators want to improve many of the social problems that confront Canada today, let us improve women's equality here, and if the government plain and simple wants to improve the economy and create more jobs, place women where they have a chance to be absolutely fundamentally equal in our economy.


Cela ne nous a pas permis de parler du fait que nous ne nous attaquons pas à certains des problèmes économiques très importants auxquels les Canadiens sont confrontés, particulièrement en Colombie-Britannique et sur l'île de Vancouver.Nous n'avons pas pu dire que nous n'appuyions pas les mesures qui ne règlent pas cette disparité économique actuelle.

What that did not allow us to do was talk about the fact that we are not addressing some of those very serious economic issues facing Canadians and, in particular, British Columbia and Vancouver Island. We were not allowed to say that we do not support measures which do not address this economic disparity that is happening.


– (EL) Les déficits et dettes considérables auxquels sont confrontés de nombreux États membres de l’UE constituent un problème important, étant donné qu’ils ont entraîné la crise financière que nous vivons actuellement et que nous devons tous gérer.

– (EL) The huge deficits and debts facing many Member States of the EU is indeed an important problem, having created the financial crisis which we are experiencing and which we all need to manage.


(ES) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous d’accord pour dire que, dans la conjoncture actuelle, alors que nous sommes encore confrontés à des défis importants et profonds en conséquence de la crise, le succès du sommet du G20 à Pittsburgh et la conviction qu’après ces réunions, nous commencerons à trouver et à appliquer des solutions aux problèmes et défis ...[+++]

– (ES) Mr President, I believe we are all agreed that, in the current situation in which we still have to tackle huge and extensive challenges as a result of the crisis, the success of the G20 Pittsburgh Summit and the belief that, as a result of these meetings, we will start to find and apply solutions to the problems and challenges facing us, are extraordinarily important.


En proposant un cadre opérationnel et des mesures concrètes en faveur du tourisme, la Commission reconnaît son importance et aborde plusieurs problèmes auxquels le tourisme européen sera confronté, notamment du fait de l'augmentation de la concurrence internationale.

In proposing a planning framework and practical measures to promote tourism, the Commission is recognising its importance and tackling a number of problems facing the European tourist sector, caused, in particular by increased international competition.


Il nous paraît important, dans le contexte politique actuel, de nous questionner sur la concordance qui existe entre les attentes et les préoccupations des citoyens, d'une part, et les actions et les comportements des élus, d'autre part (1720) Il est primordial aussi de nous pencher sur cette question, parce que les Canadiens et les Québécois perdent confiance envers les hommes et les femmes politiques pour solutionner les problèmes ...[+++]

We feel it is important, in the present political context, to question whether the behaviour and actions of elected officials are in line with the concerns and expectations of citizens (1720) It is essential that we consider this issue, because Canadians and Quebecers are losing faith in the ability of politicians to solve current problems.




D'autres ont cherché : professionnelles ont mentionné plusieurs problèmes importants auxquels ils étaient actuellement confrontés     résoudre les problèmes     également très important     urgents auxquels     également     jeunes sont actuellement     actuellement confrontés     j'ai rencontré plusieurs     problèmes     plus importants     plus importants auxquels     canada est confronté     l'un des problèmes     nous sommes actuellement     sommes actuellement confrontés     solutions à plusieurs     plusieurs problèmes     problèmes sociaux auxquels     confronté actuellement     certains des problèmes     économiques très importants     très importants auxquels     disparité économique actuelle     canadiens sont confrontés     constituent un problème     problème important     dettes considérables auxquels     problème important étant     nous vivons actuellement     auxquels sont confrontés     monsieur     solutions aux problèmes     des défis importants     défis auxquels     conjoncture actuelle     sommes encore confrontés     aborde plusieurs     aborde plusieurs problèmes     reconnaît son importance     plusieurs problèmes auxquels     sera confronté notamment     européen sera confronté     nous questionner     femmes politiques     solutionner les problèmes     nous paraît important     problèmes auxquels     actuellement     mentionné plusieurs problèmes importants auxquels ils étaient actuellement confrontés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné plusieurs problèmes importants auxquels ils étaient actuellement confrontés ->

Date index: 2022-04-13
w