Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionné davantage d'avions " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai mentionné, nous avions l'impression que l'argent consacré au programme servait davantage à tenir des réunions de bureaucrates qu'à lutter contre la désertification.

As I have pointed out, we felt that the money for this program was being spent more on bureaucrats having meetings than on combating desertification.


Comme nous l'avions je crois mentionné aux représentants de l'ICIS, nous devrons recueillir davantage d'information à ce sujet, mais nous travaillons actuellement avec ce que nous avons en main et une partie des réponses que nous ont données les provinces.

I think, as we mentioned to the CIHI representative, we need better information over time. But we're working with what we have now and some of the responses we got from the provinces.


L’enquête de la commission du Parlement lituanien a également mentionné davantage d’avions liés à la CIA ayant atterri en Lituanie que celle du Parlement européen.

The Lithuanian parliamentary commission also established that other aircraft linked to the same investigation but not mentioned at the European Parliament inquiry had made stopovers in Lithuania.


L'enquête de la commission du Parlement lituanien a également mentionné davantage d'avions liés à la CIA ayant atterri en Lituanie que celle du Parlement européen.

The Lithuanian parliamentary commission also established that other aircraft linked to the same investigation but not mentioned at the European Parliament inquiry had made stopovers in Lithuania.


Cette étude mentionne également l'immense potentiel des transports ferroviaires internationaux, du fait de l'augmentation attendue des voyages à l'étranger par suite de l'évolution de la structure démographique de la population européenne: les personnes âgées sont davantage susceptibles de voyager en train, moyen plus confortable et pratique que la voiture, l'autocar ou l'avion.

This study also mentioned the huge potential of international passenger transport by rail since the number of foreign trips is expected to grow substantially as a result of the changing demographic structure of the European population: older people are more likely to travel by train as this is more comfortable and convenient than travel by car, coach or air.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné davantage d'avions ->

Date index: 2023-06-20
w