Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionner à nos honorables collègues conservateurs » (Français → Anglais) :

C'est important de l'expliquer et de le mentionner à nos honorables collègues conservateurs.

It is important to explain this and point it out to our honourable Conservative colleagues.


M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais mentionner à notre honorable collègue libéral que lorsqu'on sème la discorde et qu'on attaque des collègues d'en face, il ne faut pas se surprendre ensuite que l'on récolte ce que l'on a semé.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, I would like to point out to the hon. member that if you sow discord and attack members opposite, you should not be surprised to be repaid in kind.


M. John Herron: Je tiens à informer mon honorable collègue conservateur—et je crois que M. Cameron pourra confirmer—que le libellé actuel provient de la Déclaration des droits environnementaux de l'Ontario, introduite par notre ami et collègue, le premier ministre progressiste-conservateur, Mike Harris.

Mr. John Herron: I want to inform my honourable conservative friend—and I believe Mr. Cameron may be able to confirm—that the existing wording comes from the Ontario Environmental Bill of Rights, proposed by our friend and colleague, the Progressive Conservative premier, Mike Harris.


Monsieur le Président, comme mes collègues l'ont dit tout à l'heure, c'est un peu pesant d'entendre mon honorable collègue conservateur dire qu'on politise un dossier, alors que tout ce que les conservateurs font depuis le début, c'est nous faire avaler à grands coups de sledgehammer leurs projets de loi.

Mr. Speaker, as my colleagues said earlier, it is rather difficult to listen to our hon. Conservative colleague tell us that we are politicizing an issue, when all the Conservatives have been doing from the beginning is ramming their bills down our throats.


- (EN) J'ai déjà dit que certains gouvernements, en particulier le gouvernement syrien, que notre honorable collègue a mentionné, ont clairement fait savoir qu'ils n'étaient pas favorables aux programmes d'aide humanitaire extérieurs mis en œuvre par le biais d'organisations internationales et d'ONG.

I have already mentioned that the governments, especially the Syrian Government, which the honourable Member referred to, have clearly indicated that they were not in favour of external humanitarian assistance programmes implemented via the international organisations and NGOs.


C’est la raison pour laquelle les amendements mentionnés plus tôt par mon honorable collègue M. Catania, entre autres, doivent également être adoptés, car ils complètent le rapport détaillé et très important de notre honorable collègue M. Takkula.

That is why the amendments referred to earlier by my honourable friend Mr Catania and others must also be adopted, because they supplement the most extensive and very important report by our honourable friend Mr Takkula.


En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.

With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.


Je peux dire, cependant, que nous sommes heureux que ce projet de loi soit adopté, étant donné qu'il améliore les avantages offerts à ceux qui ont servi en appui à nos forces outre-mer, des groupes comme ceux mentionnés par mon honorable collègue, dont les équipages du Ferry Command, les membres de la Newfoundland Overseas Forestry Unit et de nombreux membres de la Croix-Rouge et de l'Ambulance Saint-Jean.

I can say, however, that we are pleased to see the passage of this particular bill, resulting as it does in improved benefits for those who served in support of our forces overseas — groups such as those mentioned by my honourable friend, the overseas aircrew of the Ferry Command, the Newfoundland Overseas Forestry Unit, and many members of the Red Cross and St. John's Ambulance.


Je suis cependant sûr de pouvoir dire, au nom de mon collègue Michel Barnier, que les faits mentionnés par l'honorable parlementaire seront dûment pris en considération lors de l'analyse de cette proposition.

However, I am certain I can say on behalf of my colleague Michel Barnier that the facts which have been mentioned by the honourable Member will duly be taken into account when an analysis is made of that proposal.


Je suis cependant sûr de pouvoir dire, au nom de mon collègue Michel Barnier, que les faits mentionnés par l'honorable parlementaire seront dûment pris en considération lors de l'analyse de cette proposition.

However, I am certain I can say on behalf of my colleague Michel Barnier that the facts which have been mentioned by the honourable Member will duly be taken into account when an analysis is made of that proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionner à nos honorables collègues conservateurs ->

Date index: 2023-04-17
w