Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "mentionner moi aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Hubley : Je tiens à mentionner moi aussi que c'était très intéressant et très informatif.

Senator Hubley: Again, that was a wonderful presentation with a great deal of information for us.


Le mois dernier, au mois de mars, nous avons formé plus de 250 employés dans la discipline et à l'utilisation de ces outils comme le tableau de bord que j'ai mentionné, mais aussi des autres outils électroniques que nous avons sur place.

Last March, we trained more than 250 employees in handling and using the tools I mentioned, like the dashboards, as well as other electronic tools that we have in place.


Je voudrais le mentionner moi aussi, sans détailler autant.

I would like to mention it too, without going into the same level of detail.


Comme il l'a mentionné, et comme je l'ai moi aussi mentionné auparavant, les cinq provinces du Canada qui avaient au départ une Chambre haute ont pris les mesures nécessaires pour l'abolir, et ce, le plus rapidement possible, car à leur avis, une Chambre haute n'était pas très utile.

As he mentioned and as I mentioned earlier, the five provinces in Canada that did have an upper House, as quickly as they could, started abolishing them because they did not feel an upper House was very useful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j'aimerais mentionner moi aussi un sujet abordé déjà par plusieurs députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to pick up on a subject that several Members have addressed.


Permettez-moi aussi de vous dire que nous ne soutenons pas seulement les chrétiens – comme mentionné par M. Belder – mais aussi les pans les plus vulnérables de la population palestinienne, qui comptent parmi eux, mais pas tous, des chrétiens.

Let me also say that we are not only supporting Christians – this was mentioned by Mr Belder – but are also supporting the most vulnerable sectors of the Palestinian population, of which some, but not all, are Christian.


Je vais conclure en mentionnant que j'ai moi aussi reçu d'innombrables commentaires, positifs et négatifs, et je vais vous en faire part d'un qui m'a particulièrement interpellé, et je cite: « L'heure est venue — il s'adressait à moi — de vous aviser qu'en tant que député, vous vous devez de donner l'exemple et qu'un vote contre ce projet de loi sera absolument inacceptable de la part de quelqu'un qui aspire à un Québec indépendant et ouvert sur le monde».

In conclusion, I want to say I too received countless positive and negative comments, and I want to share one of them that particularly caught my attention, “The time has come for you—he is talking to me—to realize that, as an MP, you must lead by example, and that voting against this bill is completely unacceptable for someone who wants Quebec to be independent and open to the world”.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi réitérer nos remerciements à l’adresse de M. Böge, et j’estime judicieux que son rapport mentionne non seulement les dépenses de l’Union mais aussi, dans un certain nombre de paragraphes, la nécessité d’une révision de la décision sur les ressources propres. Au contraire d’autres orateurs, je pense qu’il est totalement immérité qu’un pays se voie octroyer un mécanisme de correctio ...[+++]

– (NL) Mr President, I too should like to reiterate our thanks to Mr Böge, and I think it appropriate that his report mentions not only the EU’s expenses but also, in a number of paragraphs, the need for the revision of the own-resources decision; unlike some other speakers, I take the view that it is completely undeserved that one country should be entitled to a correction mechanism every year, while that is not the case for other countries that are in the same situation.


Je sais très bien à quel point cette décision s’est avérée difficile, étant donné que moi aussi, en tant que rapporteur pour la procédure prévue à l’article 7, j’ai eu un bref avant-goût des conflits intragroupes que M. Kirkhope a aussi mentionnés rapidement.

I am well aware of how difficult this decision was, because I too, in my capacity as rapporteur on the Article 7 procedure, have had a brief taster of the intra–group disputes that Mr Kirkhope also mentioned in passing.


(1430) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères a mentionné cela et je l'ai mentionné moi aussi.

(1430) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Foreign Affairs mentioned this and I mention it too.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     mentionner moi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionner moi aussi ->

Date index: 2023-03-10
w