Malheureusement, cette fois-ci, et c'est très peu sympathique de la part du gouvernement d'avoir agi ainsi, il a accepté que certains groupes viennent témoigner, on les a reçus pendant d
es heures, de façon fort intéressan
te d'ailleurs; ces gens de bonne foi ont cru au processus du comité qui est là pour entendre les partie
s, mais ils se sont fait dire, en bout de ligne, que les amendements provenant du Bloc québécois, qui ont découlé de ces interventions et qui découlent
...[+++]de la sympathie que nous avons pour ces trois groupes de travailleurs de la Gendarmerie, de l'Alliance de la Fonction publique et de l'Institut professionnel du Canada, étaient hors d'ordre.This time, unfortunately, and it was not very nice of the government to have done this, it agreed to allow so
me groups to appear before the committee for hours, with very interesting results. These people honestly believed in the committee process, which i
s there to hear the parties, but they were told in the end that the Bloc Quebecois amendments—flowing from these interventions and from our sympathy for these three groups of workers in the RCMP, the Public Service Alliance and the Professional Institute of the Public Service of Cana
...[+++]da—were out of order.