Alors tout en reconnaissant la pertinence d
’un cadre juridique spécifique pour l’encadrement de l’exploitation du nucléaire en Europe, il invite à un certain nombre d’adaptations, sans p
réjuger des moyens. Néanmoins, je tiens à signaler qu’une partie de mon groupe souh
aite que le rapport mentionne que la Conférence intergouvernementale est l’option privilégiée pour diminuer ce déficit démocratique et notamment attribuer au Parlemen
...[+++]t européen le pouvoir de codécision sur certains chapitres.
While acknowledging, then, the usefulness of a legal framework applicable to the use of nuclear power in Europe, it is open to certain adaptations, without prejudging the means, but I nevertheless want to say that there are those in my group who would like the report to mention that the intergovernmental conference is the preferred option when it comes to reducing the democratic deficit and, in particular, to giving this House the power of codecision on certain chapters.