Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous menons notre propre enquête au Canada.

Traduction de «menons notre propre » (Français → Anglais) :

Nous menons notre propre enquête au Canada.

We have our own Canadian investigation.


Le président : Nous menons notre propre initiative ici avec Transport Robert, au Québec, et Westport, et le comité est allé visiter les installations de ces deux entreprises, mais, comme nous en avons parlé, l'initiative est menée à une petite échelle à l'heure actuelle.

The Chair: We have our initiative here with Robert in Quebec and Westport, and we have as a committee been to both venues to see, but we have talked about the small scale that it is presently on.


Je ne peux commenter les particularités du cas pendant que la GRC fait son enquête, mais je peux vous dire que nous menons notre propre enquête, une enquête indépendante de celle de la GRC, pour déterminer s'il y a eu infraction aux lois et règlements de la fonction publique.

I cannot comment on the specifics of the case while the RCMP investigation is ongoing, but I can tell you that we are conducting our own investigation—independent of the RCMP investigation—to find out if there has been any violation under Public Service laws and regulations.


Nous menons notre propre initiative au-delà des intérêts particuliers.

We have our own initiative across interests.


J'ajouterai que toute l'emphase que nous, Européens, mettons sur la nécessité d'accroître la légitimité et la transparence de l'OMC sera réduite à néant si nous ne réformons pas la manière dont nous menons notre propre politique commerciale au sein de l'Union.

I should add that all the emphasis that we, as Europeans, place on the need for increased legitimacy and transparency in the WTO will come to nothing if we do not reform the way in which we conduct our own trade policy in the European Union.


Toutes ces catastrophes auxquelles nous avons assisté nous ont amenés à réfléchir plus souvent à la vie que nous menons, mais également à notre propre action sur celle-ci.

All the environmental disasters that we have witnessed make us reflect more often upon the world we are living in, and also upon our own influence on it.


Si j'ai dit qu'ils ne savaient pas ce qui se passait à Ottawa et dans le reste du pays, c'est parce que durant la campagne électorale, dans ma propre circonscription, Simcoe-Victoria Park Avenue, le Parti réformiste avait une pancarte de quatre pieds sur huit sur laquelle on lisait: «Nous allons diriger le pays comme nous menons notre campagne».

During the Christmas recess I was in my riding and I knew it far ahead of the hon. member. The reason I mentioned that they do not know what is going on in Ottawa and the rest of the country is because during the campaign in my riding on Victoria Park Avenue, the Reform Party candidate had a four by eight sign which read: ``We will run the country the way we run the campaign'' and they ran the campaign without Quebec, just remember that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menons notre propre ->

Date index: 2025-07-06
w