Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mener des politiques aussi ambitieuses " (Frans → Engels) :

La mise en oeuvre d'une politique aussi ambitieuse prendra inévitablement du temps et nécessitera un haut degré d'engagement politique.

An ambitious policy such as this will, inevitably, take time to develop and require a high degree of political commitment.


Il est urgent de mener une politique industrielle ambitieuse dans l'Union et d'encourager des services publics performants ainsi qu'un programme d'action dynamique en faveur des PME».

An ambitious EU industrial policy is urgently needed.High performing public services must be fostered as well as a dynamic EU SME action agenda”.


Ce contrôle juridictionnel externe doit encourager encore plus l’Union à mener une politique ambitieuse en matière de droits fondamentaux: plus l’Union s'assure que ses actes respectent pleinement les droits fondamentaux, moins la Cour européenne des Droits de l’Homme risque de les censurer.

This external judicial review should further encourage the Union to follow an ambitious policy for fundamental rights: the more the Union tries to ensure that its measures are fully compliant with fundamental rights, the less likely it is to be censured by the European Court of Human Rights.


Dans ce contexte, les politiques devraient viser à consolider la reprise et à stimuler la convergence vers les pays les plus performants.Les États membres devraient profiter des «vents favorables» actuels pour mettre effectivement en œuvre des réformes ambitieuses et mener des politiques budgétaires responsables.

In this context, policies should be directed at consolidating the recovery and fostering convergence towards the best performers.Member States should take advantage of the current "tailwinds" to effectively implement ambitious reforms and pursue responsible fiscal policies.


Bien que le 6e PAE vive sa dernière année d'existence, la Commission continue à mener une politique environnementale ambitieuse, qui fait désormais partie intégrante de la stratégie Europe 2020 en faveur d'une croissante intelligente, durable et inclusive.

Although the 6th EAP is in its final year, the Commission continues to pursue an ambitious environment policy, which is now an integral part of the Europe 2020 Strategy for smart, sustainable and inclusive growth.


En outre, il est apparu que le simple jeu du marché n'aurait jamais suscité spontanément la réalisation d'un tel programme compte tenu de l'ampleur des risques technologiques et économiques qui le caractérisent, ainsi que de la masse critique requise pour mener une RD aussi ambitieuse.

Furthermore, it was judged that mere market forces would never have spontaneously led to the setting up of such a programme, given the size of the technological and commercial risks involved and the critical mass required to carry out such an ambitious RD project.


Dans le contexte décrit ci-dessus et en réaction à l'achèvement du cadre législatif, plusieurs Etats membres prennent des mesures destinées selon eux à protéger leur secteur commercial biologique et conventionnel, en exerçant tout pouvoir dont ils disposent encore en vertu de la législation communautaire pour mener une politique aussi restrictive que possible à l'égard de la culture de plantes GM .

Against the above background, as a reaction to the completion of the legislative framework, a number of Member States are taking steps allegedly to protect their commercial organic and conventional sector by pursuing any available power they retain under Community legislation to operate the most restrictive policy possible in relation to GM crops cultivation .


- mener des politiques ambitieuses en matière d'environnement au niveau international en accordant une attention particulière à la capacité d'absorption de l'environnement à l'échelle planétaire,

- the pursuit of ambitious environmental policies at the international level paying particular attention to the carrying capacity of the global environment.


Le terrorisme est une menace constante, mais les décideurs politiques doivent encourager leurs concitoyens à mener une vie aussi normale que possible.

Terrorism is a constant threat but it is the task of policy makers to encourage all to carry on their lives as undisturbed as possible.


C'est à se demander où va nous mener une politique aussi vague et aussi ouverte.

One wonders what sort of situation we are going to end up in with that sort of vague and open policy.


w