Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menaces incessants des femmes sont violées et torturées " (Frans → Engels) :

Michel Dupuis a interviewé une femme qui a été témoin du meurtre de son époux et de son fils et qui, pendant deux mois, est restée en prison où elle a été torturée et violée.

Michel Dupuis interviewed one woman who had seen her husband and son murdered and endured two months in prison where she was tortured and raped.


Les mauvais traitements infligés aux femmes dans ces deux pays et les «tests de virginité» que certaines femmes disent s’être vues infliger par des militaires, après avoir été rassemblées sur la place Tahrir, pour ensuite être torturées et violées et être poursuivies devant des tribunaux militaires au motif que leur «test de virginité» s'était révélé négatif, constituent des actes inhumains ...[+++]

The targeting of women in both countries and the complaints about ‘virginity tests’ conducted by the military on women rounded up in Tahrir Square and subsequently subjected to rape and torture, so that they could then be tried before military courts for failing ‘virginity tests’, are inhumane and criminal acts in complete breach of the Geneva Convention on crimes against humanity and war crimes.


E. considérant qu'en Égypte, des manifestantes affirment avoir été soumises à des «tests de virginité» par des militaires, après avoir été rassemblées sur la place Tahrir le 9 mars 2011, pour ensuite être torturées et violées, pendant que les «tests de virginité» étaient effectués et photographiés en présence de soldats de sexe masculin; que certaines femmes égyptiennes seront jugées par ...[+++]

E. whereas in Egypt female protestors claim they were subjected to ‘virginity tests’ by the military, having been rounded up in the Tahrir Square on 9 March 2011 and subsequently subjected to torture and rape, while the ‘virginity tests’ were performed and photographed in the presence of male soldiers; whereas some Egyptian women will be tried before military courts for failing ‘virginity tests’, and some have been threatened wit ...[+++]


E. considérant qu'en Égypte, des manifestantes affirment avoir été soumises à des "tests de virginité" par des militaires, après avoir été rassemblées sur la place Tahrir le 9 mars 2011, pour ensuite être torturées et violées, pendant que les "tests de virginité" étaient effectués et photographiés en présence de soldats de sexe masculin; que certaines femmes égyptiennes seront jugées par d ...[+++]

E. whereas in Egypt female protestors claim they were subjected to ‘virginity tests’ by the military, having been rounded up in the Tahrir Square on 9 March 2011 and subsequently subjected to torture and rape, while the ‘virginity tests’ were performed and photographed in the presence of male soldiers; whereas some Egyptian women will be tried before military courts for failing ‘virginity tests’, and some have been threatened with ...[+++]


Les familles des prisonniers sont soumises à des pressions et à des menaces incessants, des femmes sont violées et torturées.

The families of prisoners are subject to constant pressure and threats. Women are raped and tortured.


Parallèlement, les femmes qui participent à la vie publique font souvent l'objet d'attaques d'ordre machiste et de violentes critiques du fait qu'elles ne se soumettent pas à l'ordre traditionnel pour le bien de leur famille. Nous donnerons comme exemple l'attaque dont a fait l'objet la représentante du DEHAP à Istanbul, Gülbahar Gündüz, qui, le 14 juin 2003, a été kidnappée, a eu les yeux bandées puis a été violée et torturée par des ...[+++]

At the same time women participating in public life are often targets of chauvinistic attacks and heavy criticising for not being traditionally obedient for the sake of their families i.e. the attack on the representative of DEHAP in Istanbul, Ms Gülbahar Gündüz, of 14 June 2003, who was abducted, blindfolded, raped and tortured by individuals claiming to be police officers.


Pendant cette période, plus d'un demi-million de personnes, des hommes pour la plupart, ont été tuées. Pendant ce temps, plus de 250 000 femmes ont non seulement é violées, mais très souvent mutilées et torturées (1105) Il est important de dénoncer ce fait, puisque les femmes représentent aujourd'hui 70 p. 100 de la population rwandaise.

Over half a million people, mostly men, have been killed, and over 250,000 women were not only raped, but often mutilated and tortured (1105) It is important to condemn this situation, because women currently account for 70 per cent of the Rwandan population.


Toutes les femmes qui sont torturées et violées en Bosnie, les jeunes filles qui subissent des mutilations génitales dans certaines sociétés d'Afrique et d'Asie, toutes les femmes qui sont prétendument sacrifiées à l'honneur dans certaines cultures du Moyen-Orient, les épouses qui sont immolées en Inde, et la liste ne s'arrête p ...[+++]

There are many the world over, from the torture and rape of the women of Bosnia, to the genital mutilation of young girls in some African and Asian societies, to so-called " honour killings" of women in certain Middle Eastern cultures, to bride burnings in India. The list goes on.


La liste des jeunes filles algériennes et des femmes assassinées, torturées et violées par des intégristes s'allonge au fur et à mesure que les mois passent.

The list of Algerian girls and women assassinated, tortured and raped by fundamentalists is getting longer as the months go by.


Il n'est pas possible pour celui ou celle qui regarde CNN de ne pas être profondément outré par le fait que 30 p. 100 des hommes ont disparu, que les femmes sont violées et torturées et que des gens doivent payer 1 000 $ à la milice serbe pour pouvoir sortir du pays.

In the days of CNN, anybody who can sit and watch CNN and not feel an incredible sense of outrage at the fact that about 30 per cent of the men are not back, the fact that the women are raped and tortured, and the fact that people are paying $1,000 to the Serbian militia to get out of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menaces incessants des femmes sont violées et torturées ->

Date index: 2023-03-18
w