Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres voudraient voir " (Frans → Engels) :

Les membres du comité qui ne voudraient voir dans notre opposition qu'une autre querelle fédérale-provinciale auraient une vision bien réductrice des oppositions que nous exprimons à l'égard du projet des bourses du millénaire.

Members of the Committee who would like to see our opposition as just another federal-provincial quarrel would have a very reductionist view of our opposition to the Canada Millennium Scholarship Foundation.


J'avais espéré qu'à la fin de la réunion de demain nous pourrions peut-être avoir au moins une idée de ce que les membres du comité voudraient voir comme éléments de base du rapport, par exemple si nous appuyons cette initiative ou si nous voulons recommander qu'on ralentisse.

I was hoping that perhaps at the end of tomorrow's meeting we could at least get a sense from the members of the committee as to the basic elements of the report, whether we want to applaud the initiative or express concerns with the recommendation that they slow down, just to put us in the proper framework.


Avant que nous mettions la question aux voix — je sais, vous secouez la tête, vous l'avez déjà vu — est-ce que les membres voudraient voir le document?

Before we vote on this—I know, you're shaking your heads, you've seen this—would members like to see this?


La résolution conjointe déposée par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et l’Union pour l’Europe des nations, exprime des inquiétudes partagées aujourd’hui par toute la population européenne et propose des solutions qu’une majorité de citoyens et d’États membres voudraient voir se matérialiser.

In the joint resolution tabled by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and the Union for Europe of the Nations Group concerns are voiced that all European citizens today share, and solutions are put forward that a majority of citizens and Member States would like to see.


Certains hommes politiques de quelques États membres voudraient voir la Commission divisée en une série d’agences spécialisées afin d’ébranler le pouvoir exécutif supranational que nous possédons.

There are politicians in some of our Member States who would like to see the Commission broken up into a series of specialised agencies to undermine the supranational executive that we have.


Je crois que, comme l'a mentionné mon collègue qui préside le comité, les membres du comité voudraient voir bouger les choses rapidement.

I believe those of us on the committee, as was mentioned by my colleague, the chair of the committee, would like this to be done quickly.


Le rapport Cercas, avec les avancées sociales qu’il contient, va dans le bon sens en supprimant les mesures trop libérales appliquées dans certains États membres, qui voudraient les voir élargies à l’ensemble de l’Union européenne.

The Cercas report, with the social advances it contains, moves in the right direction by removing the overly liberal measures applied in some Member States, which would like to see them extended throughout the European Union.


Il est urgent d’intégrer ces pays membres du Conseil de l’Europe - un Conseil qu’ils voudraient voir comme l’antichambre de l’Union européenne - , ces pays qui revendiquent une culture européenne.

These countries, which are members of the Council of Europe – a Council that they would like to see as an antechamber to the European Union – lay claim to a European culture and must be integrated as a matter of urgency.


Il va sans dire que la responsabilité incombe aux États membres concernés et que c'est à eux d'envisager le type de mesures qu'ils voudraient voir financer par les fonds structurels dès lors que sont satisfaites les conditions d'intervention.

It goes without saying that the Member States concerned are in charge and that it is up to them to envisage what type of measure they would like to see eventually financed by the Structural Funds when the conditions for intervention are fulfilled.


Beaucoup de membres de l'association des retraités voudraient voir une partie des profits que rapporte leur régime de retraite réinvestie dans leur collectivité, là où leurs enfants travaillent, là où leurs petits-enfants vont à l'école.

Many members of the pensioners' association would like to see some of the profits which are earned as a result of their pension funds being invested put back into the communities in which they live, put back into the communities where their children work, put back into the communities where their grandchildren go to school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres voudraient voir ->

Date index: 2023-03-15
w