Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les membres du comité vont ensuite poser des questions.

Traduction de «membres vont ensuite » (Français → Anglais) :

Toutefois, la situation change rapidement dans la mesure où plus de filles que de garçons poursuivent leur scolarité au delà de l'enseignement élémentaire chez les jeunes et vont ensuite à l'université. S'il y a eu une augmentation au fil du temps des effectifs acquérant des qualifications correspondant à l'enseignement supérieur dans les futurs Etats membres, la proportion des jeunes âgés de 25 à 29 ans ayant un diplôme universitaire ou équivalent (17%) reste nettement inférieure à celle de l ...[+++]

Although there has been an increase over time in the numbers acquiring tertiary level qualifications in the accession countries, the proportion of 25 to 29 year-olds with university degrees or equivalent (17%) is still substantially lower than in the EU (27%).


Ensuite, il y a les facteurs liés à la structure des membres, c'est-à-dire aux processus du conseil d'administration et de la haute direction, dans la mesure où vous n'avez pas suffisamment d'actions pour avoir légalement le contrôle de la société, mais trois de vos membres font partie du conseil d'administration; certains de vos membres vont entre un État étranger et le conseil d'administration d'une société.

Then there are factors related to the membership structure, processes of the board of directors and senior management to the extent that you have a non-legal controlling share of the company, but you have three members on the board of directors; you have members who go between a foreign state and the board of directors of a company.


Les membres du comité vont ensuite poser des questions.

Then the members will ask questions.


Ce matin, nous avons sept témoins, et je pense que vous êtes tous présents, alors j'apprécierais beaucoup que vous respectiez la limite de cinq minutes, car les membres vont ensuite pouvoir poser des questions.

That's preferable. This morning we have seven, and I think you're all here at present, so if you could respect the five-minute time limit, I would appreciate it, because then we have members who will ask questions.


Les membres du comité vont ensuite vous poser des questions et échanger avec vous.

Committee members will ask questions and engage in discussion.


Toutefois, la situation change rapidement dans la mesure où plus de filles que de garçons poursuivent leur scolarité au delà de l'enseignement élémentaire chez les jeunes et vont ensuite à l'université. S'il y a eu une augmentation au fil du temps des effectifs acquérant des qualifications correspondant à l'enseignement supérieur dans les futurs Etats membres, la proportion des jeunes âgés de 25 à 29 ans ayant un diplôme universitaire ou équivalent (17%) reste nettement inférieure à celle de l ...[+++]

Although there has been an increase over time in the numbers acquiring tertiary level qualifications in the accession countries, the proportion of 25 to 29 year-olds with university degrees or equivalent (17%) is still substantially lower than in the EU (27%).


Cette recommandation permettra ainsi d'anticiper sur certains points la transposition de la directive en demandant aux Etats membres de mettre en oeuvre des mesures qui vont dans le sens de la directive et faciliteront ensuite son application.

This recommendation will therefore make it possible to take action on a number of points in advance of transposal of the directive by calling on the Member States to implement measures which are in keeping with the directive and will make it easier to apply at a later date.


Il ne suffit pas de se lamenter sur notre sort, il ne suffit pas aux États membres, comme M. Hughes l’a signalé, de s’opposer à la directive sur les travailleurs intérimaires qui offre un certain niveau de sécurité à certaines catégories de travailleurs - et de faire semblant, ensuite, qu’ils vont prendre des mesures sérieuses en matière de pensions alors qu’ils compromettent en réalité la possibilité pour des milliers de personnes de recevoir des cotisations suffisantes, même pour une pension publique.

It is not enough for us to wring our hands, it is not enough for Member States, as Mr Hughes has pointed out, to oppose the temporary agency workers directive – which provides some degree of security for certain categories of workers – and then pretend that they are going to do something serious about pensions, when in fact they are undermining the possibility for many thousands of people to have sufficient contributions, even for a State pension.


Cette recommandation permettra ainsi d'anticiper sur certains points la transposition de la directive en demandant aux Etats membres de mettre en oeuvre des mesures qui vont dans le sens de la directive et faciliteront ensuite son application.

This recommendation will therefore make it possible to take action on a number of points in advance of transposal of the directive by calling on the Member States to implement measures which are in keeping with the directive and will make it easier to apply at a later date.


Ils font leur entraînement à Meaford, et dans notre cas, ils vont ensuite à Petawawa pour faire l'instruction préalable au déploiement avec des membres de la force régulière.

They do the training up in Meaford, and then they will go to Petawawa, in our case, and do pre-deployment training with the regular force there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres vont ensuite ->

Date index: 2025-06-21
w