Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car les membres vont ensuite " (Frans → Engels) :

Toutefois, la situation change rapidement dans la mesure où plus de filles que de garçons poursuivent leur scolarité au delà de l'enseignement élémentaire chez les jeunes et vont ensuite à l'université. S'il y a eu une augmentation au fil du temps des effectifs acquérant des qualifications correspondant à l'enseignement supérieur dans les futurs Etats membres, la proportion des jeunes âgés de 25 à 29 ans ayant un diplôme universitaire ou équivalent (17%) reste nettement inférieure à celle de l ...[+++]

Although there has been an increase over time in the numbers acquiring tertiary level qualifications in the accession countries, the proportion of 25 to 29 year-olds with university degrees or equivalent (17%) is still substantially lower than in the EU (27%).


À mon avis, il n'est pas raisonnable de demander cela, car 16 membres pourraient ensuite présenter ce genre de demande.

I don't think it's reasonable to ask that, because then we can have 16 members come with a request like this.


Les exigences de compensation (ou des formes équivalentes de retours industriels, de contreparties, de participation industrielle, de coopération industrielle requises de la part de fournisseurs non nationaux) constituent des mesures restrictives qui vont à l'encontre des principes de base du traité, car elles sont discriminatoires à l'égard de certains opérateurs économiques, ou de biens et de services provenant d'autres États membres, et qu'elles entrav ...[+++]

Offset requirements (or equivalent forms of industrial return, compensation, industrial participation, industrial cooperation required from non-national suppliers) are restrictive measures which go against the basic principles of the Treaty, because they discriminate against economic operators, goods and services from other Member States and impede the free movement of goods and services.


Ce n'est pas que je mette en cause les capacités linguistiques de nos agents, qui s'en tireront certainement beaucoup mieux que moi, mais je me demande si nous sommes en train de créer un nouveau terme que les tribunaux vont ensuite interpréter, car chaque fois que le Parlement introduit un nouveau mot dans une loi, cela a pour effet de créer une nouvelle norme.

It's not so much a matter of any questioning of the linguistic abilities of our police officers, who will do a much better job than I will, but I wonder whether we are creating a new term of art that the courts will then interpret, because every time Parliament puts a new term out there it creates a new standard.


Ensuite, il y a les facteurs liés à la structure des membres, c'est-à-dire aux processus du conseil d'administration et de la haute direction, dans la mesure où vous n'avez pas suffisamment d'actions pour avoir légalement le contrôle de la société, mais trois de vos membres font partie du conseil d'administration; certains de vos membres vont entre un État étranger et le conseil d'administration d'une société.

Then there are factors related to the membership structure, processes of the board of directors and senior management to the extent that you have a non-legal controlling share of the company, but you have three members on the board of directors; you have members who go between a foreign state and the board of directors of a company.


Ce matin, nous avons sept témoins, et je pense que vous êtes tous présents, alors j'apprécierais beaucoup que vous respectiez la limite de cinq minutes, car les membres vont ensuite pouvoir poser des questions.

That's preferable. This morning we have seven, and I think you're all here at present, so if you could respect the five-minute time limit, I would appreciate it, because then we have members who will ask questions.


Et sur ce point, je souscris pleinement à votre rapport, car je considère que, dans le programme de Stockholm, la formation des magistrats et l’échange des magistrats entre États membres vont être la clé de l’avenir de cet espace européen du droit que nous appelons de nos vœux.

On this point, I fully agree with your report, as I believe that, in the Stockholm Programme, the training of judges and the exchange of judges among Member States will be the key to the future of this European area of law that we so want.


Ces nouveaux États membres vont certainement poser de nouveaux problèmes, complexes, en matière d'égalité entre les hommes et les femmes car il s'agit, pour la plupart, de pays influencés par la situation religieuse et culturelle complexe qui prévaut dans les Balkans.

These new Member States in particular will certainly add new and complex aspects to gender issues as they will mostly be countries influenced by the complicated cultural and religious situation in the Balkans.


Les groupes comme le Conseil national des femmes du Canada qui n'ont jamais reçu de financement, qui n'ont jamais eu de financement de base de la part du ministère et qui ont toujours survécu grâce aux cotisations des membres — nous fonctionnons avec un budget infime et l'avons toujours fait — estiment que les compressions apportées au programme nuiront grandement à notre capacité de demander du financement pour nos projets, car no ...[+++]

As concerns groups like the National Council of Women that have never been funded and given core funding at all by the department and have always lived off our own dues we lived on a shoestring and we continue to live on a shoestring we find that the restrictions in the program will seriously inhibit our ability to even apply for project funding, because what we do is try to do some research, some public opinion evaluations within our large membership, and come back with recommendations that are advocacy to the government. We're not a ...[+++]


Cette recommandation permettra ainsi d'anticiper sur certains points la transposition de la directive en demandant aux Etats membres de mettre en oeuvre des mesures qui vont dans le sens de la directive et faciliteront ensuite son application.

This recommendation will therefore make it possible to take action on a number of points in advance of transposal of the directive by calling on the Member States to implement measures which are in keeping with the directive and will make it easier to apply at a later date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les membres vont ensuite ->

Date index: 2022-11-10
w