Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres restent souvent » (Français → Anglais) :

Les mesures prises dans les domaines de la lutte contre la criminalité organisée, de la coopération policière et douanière et de la justice pénale restent difficiles à évaluer, car les États membres ne sont souvent pas tenus de rendre compte de leur mise en œuvre.

Measures taken in the fight against organised crime, in police and customs cooperation and in criminal justice remain difficult to evaluate as often there is no formal duty for Member States to report on implementation.


De plus, malgré les succès enregistrés dans certains États membres, les taux d'abandon scolaire restent élevés, plus de 19%, et constituent souvent un facteur déterminant du chômage des jeunes.

Furthermore, despite successes in some Member States, school dropout rates remain high at over 19%, often a factor behind youth unemployment.


(2) Or, faute de procédures appropriées et malgré les possibilités existantes au titre de la décision 2008/615/JAI du Conseil et de la décision 2008/616/JAI du Conseil (ci-après dénommées «décisions Prüm»), les sanctions sous forme de pénalités financières afférentes à certaines infractions routières restent souvent inappliquées lorsque ces infractions sont commises dans un État membre autre que celui où le véhicule en cause a été immatriculé.

(2) However, due to a lack of appropriate procedures and notwithstanding existing possibilities under Council Decision 2008/615/JHA and Council Decision 2008/616/JHA (the 'Prüm Decisions'), sanctions in the form of financial penalties for certain road traffic offences are often not enforced if those offences are committed with a vehicle which is registered in a Member State other than the Member State where the offence took place.


Parce que les États membres restent souvent les derniers fossiles de l'Union européenne, figés dans la pierre, incapables de comprendre que ce sont les personnes qui sont au centre ici. Ils pensent que le monde tourne autour d’eux et de leurs systèmes.

Because in many instances the Member States are still the last fossils left in this European Union, cast in stone, failing to understand that people are the focal point and believing that the world revolves around them and their systems.


Les infractions routières commises dans un État membre avec un véhicule immatriculé dans un autre État membre restent souvent impunies.

Traffic offences committed in a Member State with a vehicle registered in another Member State often go unpunished.


Les infractions routières commises dans un État membre avec un véhicule immatriculé dans un autre État membre restent souvent impunies.

Traffic offences committed in a Member State with a vehicle registered in another Member State often go unpunished.


Les personnes bénéficiant de la protection internationale dans un État membre y restent souvent pour très longtemps, peut-être pour le restant de leur vie, leur vulnérabilité ainsi que les persécutions subies dans le pays qu’ils ont fui ayant tendance à susbister durant une très longue période.

Beneficiaries of international protection in a Member State often stay there for a very long time, perhaps the rest of their lives, as their vulnerability and persecution in the country from which they have fled tends to remain for a very long time.


Pour cela et parce que les femmes restent souvent à la maison durant leur vie active pour s’occuper de leurs enfants ou d’autres membres dépendants de la famille, choisissant souvent de travailler à mi-temps, l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes augmente à l’âge de la retraite.

Partly because of this, and partly because women often stay at home during their active lives to take care of children or other dependent family members, often opting to work part time, the income gap between women and men increases at retirement age.


(2) Actuellement, les sanctions sous forme de pénalités financières liées à certaines infractions routières restent souvent inappliquées lorsque les infractions sont commises avec un véhicule immatriculé dans un autre État membre que celui où l'infraction est commise, en l'absence de mécanismes appropriés.

(2) However, sanctions in the form of financial penalties for certain road traffic offences are often not enforced if they are committed with a vehicle which is registered in a Member State other than the Member State where the offence took place because of a lack of appropriate mechanisms.


L’application de sanctions constitue un instrument important pour atteindre cet objectif, les sanctions restent souvent inappliquées lorsque les infractions sont commises avec un véhicule immatriculé dans un État membre différent de celui où l’infraction est commise.

The application of sanctions is an important instrument with which to attain this goal but sanctions are often not enforced when offences are committed with a vehicle registered in a different Member State to the one where the offence is committed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres restent souvent ->

Date index: 2023-06-25
w