Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres reflètent néanmoins " (Frans → Engels) :

Néanmoins, la plupart des États membres font figurer dans leurs PAN/incl un nombre considérable de politiques et de mesures destinées aux personnes handicapées dans le chapitre 4 (mesures stratégiques), ce qui reflète probablement les préparatifs de l'année européenne des personnes handicapées (2003).

Nevertheless, most Member States included in their NAPs/inclusion a considerable amount of policies and measures for people with disabilities in chapter 4 (strategic measures), probably reflecting the preparations of the European year of people with disabilities (2003).


Même s'il n'est pas le résultat d'une recommandation formelle de ce comité, il reflète néanmoins les préoccupations exprimées par plusieurs membres de ce comité après avoir entendu les témoins, incluant le Comité central mennonite (CCM).

Now, while it's not the result of a formal recommendation of this committee, it nonetheless reflects the concerns expressed by several members of this committee after hearing from witnesses, including the Mennonite Central Committee.


37. invite la Commission et les États membres à veiller à l'application des principes du «pollueur-payeur» et de l'«utilisateur-payeur» grâce à l'application, dans tous les secteurs utilisant de l'eau, de systèmes de tarification transparents et efficaces visant la récupération des coûts des services liés à l'eau, y compris les coûts environnementaux et les coûts en ressources, comme le prévoit la directive-cadre sur l'eau; souligne néanmoins que les questions sociales devraient être prises en considération dans la fixation des tarif ...[+++]

37. Calls on the Commission and Member States to ensure the application of the ‘polluter pays’ and ‘user pays’ principles by means of transparent and effective pricing schemes implemented in all water-using sectors that aim at the recovery of the costs of water services, including environmental and resource costs, as set down in the Water Framework Directive; underlines however that social issues should be taken into account when setting water tariffs and that clean water should be available at an affordable price for human needs; furthermore, calls on the Commission and the Member States to assess and revise subsidies harmful for wate ...[+++]


Certaines régularisations opérées précédemment par certains États membres reflètent néanmoins très clairement l’impérieuse nécessité d’adopter une attitude commune au sein de l’UE en matière de gestion de l’immigration.

However, previous regularisations in some Member States have made it very clear that there is a strong need for a common EU approach in managing migration.


Les États membres ont néanmoins adopté de solides dispositions et des mesures de prévention efficaces, qui sont actualisées et révisées en permanence pour garantir qu’elles reflètent les besoins et les circonstances actuels.

Nevertheless, Member States have taken very strong measures and effective preventive measures which are constantly being updated and reviewed to ensure that they reflect current needs and circumstances.


D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, particulièrement dans les États membres dont la monnaie nationale a été fixée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; considérant que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse, le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro ayant été de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; considérant que les résultats ...[+++]

D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeover, 75% just after, and 66% in the first half of 2004; whereas the negative results of the referenda in Sweden and Denmark are also proof of the existence of public opposition to the single currency in Europe; whereas polls in new Member St ...[+++]


D. considérant néanmoins qu'une certaine partie de la population européenne dit avoir une perception négative de l'euro, notamment dans les États membres dont la monnaie nationale a été bloquée à une parité de change élevée par rapport à l'euro; que les sondages de l'Eurobaromètre indiquent que cette tendance est à la hausse: le taux de soutien à la monnaie unique dans la zone euro était de 68% juste avant le passage à l'euro, de 75% juste après et de 66% au premier semestre 2004; que les résultats négatifs des référendums organisés ...[+++]

D. whereas, nevertheless, a certain section of the European public purports to have a negative perception of the euro, particularly in Member States whose national currency has been locked into a high exchange rate against the euro; whereas Eurobarometer polls show that this tendency is on the rise, with support for the currency in the euro zone being 68% just before the changeover, 75% just after, and 66% in the first half of 2004; whereas the negative results of the referenda in Sweden and Denmark are also proof of the existence of public opposition to the single currency in Europe; whereas polls in new Member St ...[+++]


Néanmoins, la plupart des États membres font figurer dans leurs PAN/incl un nombre considérable de politiques et de mesures destinées aux personnes handicapées dans le chapitre 4 (mesures stratégiques), ce qui reflète probablement les préparatifs de l'année européenne des personnes handicapées (2003).

Nevertheless, most Member States included in their NAPs/inclusion a considerable amount of policies and measures for people with disabilities in chapter 4 (strategic measures), probably reflecting the preparations of the European year of people with disabilities (2003).


30. À cet égard, il importe de remarquer que même dans les cas où les États membres se sont efforcés de prendre des mesures pour refléter le droit communautaire directement dans le texte de leurs accords bilatéraux, la Cour a constaté qu'ils n'ont néanmoins pas respecté leurs obligations, car ils n'ont plus le pouvoir d'entreprendre quoi que ce soit en ce qui concerne ces questions.

30. In this context it should be noted that, even in instances where Member States sought to take action to reflect Community law directly in the text of their bilateral agreements, the Court found that they nonetheless had failed in their obligations, because Member States no longer have competence to make undertakings of any sort on these issues.


la ressource PNB reflète étroitement la capacité d'un État membre donné à contribuer au budget de l'Union européenne et est de ce fait considérée comme très équitable ; bien qu'équitable et à la base d'un mécanisme garantissant que les recettes budgétaires soient toujours suffisantes pour financer les dépenses de l'Union, la ressource PNB reste néanmoins une contribution des États membres et ne dote l'Union européenne d'aucune autonomie financière.

The GNP resource closely reflects the ability to contribute to the EU budget of a given Member State; as such, it is considered to be a very equitable resource. Although equitable and providing a mechanism to ensure that budget resources are always adequate to finance EU spending, the GNP resource nevertheless remains a Member State's contribution and as such does not provide the EU with any financial autonomy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres reflètent néanmoins ->

Date index: 2021-06-29
w