I. considérant que le système de taxation actuel dans certains États membres reflète une conception limitative de la famille en avantageant les familles mono-actives, en dissuadant souvent le travail des femmes et en ne soutenant pas suffisamment les familles monoparentales, les familles nombreuses et les familles avec des proches à charge;
I. whereas the existing taxation systems in certain Member States are predicated on a narrow view of the family to the extent that they are biased towards families in which only one of the two parents is working inasmuch as, in many cases, they deter women from working and fail to provide sufficient support to single-parent families, large families and families supporting dependent relatives;