(11) Étant donné que les objectifs du présent règlement, qui consistent à garantir un niveau élevé de réglementation et de surveillance prudentielles efficaces et cohérentes
dans tous les États membres , à préserver l'intégrité, l'efficience et le bon fonctionnement du ma
rché intérieur et à maintenir la stabilité du sy
stème financier, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États
membres et peuvent donc ...[+++], en raison de la dimension de l'action proposée, être mieux réalisés au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.(11) Since the objectives of this Regulation, namely ensuring a high level of effective and consistent prudential regulation and supervision across all Member States , protecting the integrity, efficiency and orderly functioning of the
internal market and maintaining the stability of the financial system, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can, therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level,
the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set o
...[+++]ut in Article 5 of the Treaty on European Union.