Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres la tâche quasi impossible » (Français → Anglais) :

Le gouvernement donnait en partie suite à nos doléances, mais la loi C-95, adoptée en 1997, par sa complexité, rendait à nos membres la tâche quasi impossible.

The government answered our concerns in part, but the complexity of Bill C-95, adopted in 1997, made our jobs just about impossible.


Les programmes de qualité de vie qui fournissent un appui essentiel au militaire et à sa famille sont particulièrement pertinents, car ils touchent directement notre capacité opérationnelle étant donné les situations exigeantes et incertaines auxquelles notre personnel fait face, nous devons créer un milieu exempt d'inquiétudes, ce qui est une tâche difficile voir quasi impossible dans les meilleures circonstances.

The quality of life programs that provide essential support to both the members and their families are particularly relevant, as they directly affect operational capability. With the demanding, uncertain situations faced by our people, our challenge is to create a worry-free environment—a difficult and admittedly perhaps unachievable task under the best of circumstances.


J. considérant que le Secrétaire général de la Confédération européenne des syndicats, John Monks, a récemment déclaré, dans une lettre au Commissaire Olli Rehn, que les propositions sur la gouvernance économique généraliseront probablement ces pressions dans la zone-euro et au-delà, et ne s'appliqueront pas seulement aux pays confrontés à des difficultés sur les marchés mondiaux des obligations et a signalé qu'il sera impossible à la CES de soutenir une action de l'UE dans ce sens, ou des propositions sur la gouvernance économique - ainsi que tout nouveau traité qui les contient - qui ressemblent, à certains égards, aux dispositions sur ...[+++]

J. whereas the General Secretary of the European Trade Union Confederation, John Monks, recently stated in a letter to Commissioner Olli Rehn that ‘the proposals on economic governance are likely to generalise these pressures in the euro-zone and beyond, and not just apply to countries in difficulties on the world’s bond markets’, and that ‘the ETUC will find it impossible to support action by the EU along these lines, or proposals on economic governance, and any new treaty which contains them, which resemble in some aspects the reparation (punishment) provisions of the Treaty of Versailles, and reduce ...[+++]


C’est pourquoi il est révoltant de voir la Commission prête à donner des autorisations, en prenant prétexte de la subsidiarité pour rejeter sur les États la tâche quasi-impossible d’établir les règles de coexistence, et tout en interdisant à ces mêmes États de déclarer certaines zones régionales exemptes d’OGM (décision du 2 septembre 2003 de la Commission à l’encontre de l’Autriche).

It is therefore appalling to see the Commission ready to hand out authorisations, using subsidiarity as a pretext for passing on to the Member States the almost impossible task of establishing rules on coexistence, while refusing to allow the same States to declare certain areas GMO-free (Commission decision of 2 September 2003 against Austria).


16. regrette que l'actuel manque de transparence dans les dépenses de l'Union dans les zones côtières rende impossible la quantification des investissements ou l'analyse des incidences des initiatives soutenues dans ces régions; se félicite dans ce contexte que le livre vert précité sur la future politique maritime prévoit la création d'une base de données pour les régions maritimes, qui comportera des informations sur les bénéficiaires de tous les Fonds communautaires (y compris les Fonds structurels) et invite la Commission à s'acquitter de cette tâche essentiel ...[+++]

16. Laments the fact that the current lack of transparency as regards EU expenditure in the coastal zones makes it impossible to quantify the level of investment or to analyse the impact of the supported initiatives in those regions; in this context welcomes the abovementioned Green Paper on future maritime policy's provision to create a database for maritime regions that will include information on the beneficiaries of all Community funds (including the Structural Funds) and calls on the Commission to accomplish this important task without delay; stresses the importance of such an initiative for ensuring transparency in this field; c ...[+++]


16. regrette que l'actuel manque de transparence dans les dépenses de l'UE dans les zones côtières rende impossible la quantification des investissements ou l'analyse des incidences des initiatives soutenues dans ces régions; se félicite dans ce contexte du Livre vert précité sur les dispositions relatives à la future politique maritime visant à créer une base de données pour les régions maritimes, qui comportera des informations sur les bénéficiaires de tous les Fonds communautaires (y compris les Fonds structurels) et invite la Commission à s'acquitter de cette tâche essentiel ...[+++]

16. Laments the fact that the current lack of transparency as regards EU expenditure in the coastal zones makes it impossible to quantify the level of investment or to analyse the impact of the supported initiatives in those regions; in this context welcomes the above mentioned Green Paper on future maritime policy's provision to create a database for maritime regions that will include information on the beneficiaries of all Community funds (including the Structural Funds) and calls on the Commission to accomplish this important task without delay; stresses the importance of such an initiative for ensuring transparency in this field; ...[+++]


Si nous demandons aux peuples autochtones d'établir eux-mêmes le lien qu'ils entretiennent avec un site, nous leur confions une tâche quasi impossible.

If we leave with the Aboriginal people the onus to establish solely their link with a site, we put upon them an almost impossible proof to establish.


Nous devons prendre conscience qu'il sera quasi impossible - et certainement irréalisable - d'aboutir à un accord entre 25 ou 30 États membres sur des questions fondamentales de souveraineté.

We must realise that it will be virtually impossible – and certainly it will be impracticable – to forge agreement between 25 or 30 states upon essential questions of sovereignty.


Le contrôle de cet éléphant contenant une multitude de programmes entraînant des dépenses publiques extraordinaires devient une tâche très ardue à accomplir, voire quasi impossible.

It is becoming more and more difficult, if not utterly impossible, to control this monster and the vast number of programs involving extraordinary public spending.


Le sénateur Banks : Si cela est vrai, quelle est la politique national du Canada à cet égard à votre avis, et quelle devrait être sa politique; et le troisième élément de cette question est celui-ci : pensez-vous que nous devrions participer à des corps expéditionnaires, ou est-il préférable de nous concentrer sur la tâche quasi impossible — on a presque envie de rire — de défendre le Canada?

Senator Banks: If that is true, then what do you think Canada's national policy in that respect is now, and what do you think it should be; and the third part of the question is, do you think we ought to join expeditionary forces, or ought we to concentrate on the almost impossible task — it is almost laughable to say — of defending Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres la tâche quasi impossible ->

Date index: 2022-08-29
w